29.12.07

Joulukoristevaihto

Sorry, this post is in Finnish only, as I will organize a Christmas ornament exchange for Finnish speaking people now, when everybody is probably still in a Christmas mood :) Many Finnish stitchers have asked me how to participate in exchanges if they don't speak English or haven't participated in exchanges before, so I decided to organize one.

*****

Je suis desolée, je vais écrire en finnois seulement maintenant, parce que je vais organiser un échange en finnois. Les brodeuses Finlandaises m'ont demandé comment participer aux échanges, donc je vais organiser un :) Le thème est les ornements de Noël, comme tout le monde a peut-être l'esprit de Noël encore :)

*****

Joulukoristevaihto

Monet suomalaiset ristipistelijät ovat kyselleet minulta kuinka voi osallistua erilaisiin ristipistovaihtoihin ja missä niitä järjestetään. Niinpä päätin järjestää vaihdon suomalaisille ristipistelijöille :) Ja kuinka ollakaan kun vielä ollaan kaikki joulutuulella, niin järjestän joulukoristevaihdon. Nythän on paras aika pistellä joulukoristeita, ehtii ainakin valmiiksi ennen ensi Joulua! Eli kaikki ovat tervetulleita osallistumaan, ensikertalaiset ja vaihtokonkarit, yritin tehdä oikein selkeät säännöt! Alapuolelta löytyy siis lisäinfoa ja kysykää lisää jos on epäselvää. Hephep, minä ainakin osallistun :)

Mikä joulukoristevaihto?

Joulukoristevaihdossa jokainen osallistuja tekee RISTIPISTOILLA yhden joulukoristeen, eli jonkinlaisen jouluisen koristeen, jonka voi ripustaa kuuseen tai muualle :) Jokaiselle osallistujalle arvotaan henkilön nimi, jolle hän tekee koristeen. Nimet arvotaan siten, että jokainen saa koristeen eri henkilöltä kuin kenelle lähettää. Nimet pidetään salassa, vasta paketin mukana paljastetaan oma nimi.

Minkälainen joulukoriste?

Joulukoristeen voi pistellä mille tahansa ristipistokankaalle - pellavalle, aidalle, evenweavelle tms. Sen tekemiseen voi käyttää mitä tahansa ristipistolankaa ja koriste voi olla minkämuotoinen ja -kokoinen tahansa. Jos vastaanottaja on kertonut toiveitaan (esimerkiksi lempivärejään tai aiheita), niin niitä kannattaa huomioida mahdollisuuksien mukaan :) Tarkoitushan on ilahduttaa saajaa ja lähettää kivaa postia :)

Ideoita voi katsoa esimerkiksi näistä blogeista, joissa on eri ihmisten pistelemiä joulukoristeita:
* Joulukoristevaihto 2007
* Joulukoriste SAL

Vaihtojen mukana on tapana lähettää joskus myös lisäksi muuta, esimerkiksi ristipistotavaraa. Tämän vaihdon päätarkoitus on kuitenkin lähettää pistelty joulukoriste, eikä suurta tavaramäärää :) Vaihdon mukana saajalle saa kuitenkin halutessaan lähettää vaikka lankatokan tai kankaanpalan tms. pientä, mutta tämä ei ole mitenkään pakollista. Postikortti tai lyhyt kirje riittää vallan mainiosti!

Kuka voi osallistua?

Tähän vaihtoon saa osallistua kuka tahansa ristipistelijä - aloittelija tai jo kauan pistellyt. Sinulla ei tarvitse olla omaa blogia, riittää että sinulla on sähköpostiosoite ilmoittautumista varten. Joulumieltä täytyy vähän olla ja myöskin rehellisyyttä ja hyvää tahtoa, jotta vaihto onnistuu :) Osallistuessasi sitoudut tekemään koristeen ja lähettämään sen saajalle aikataulun mukaan!

Aikataulu ja ilmoittautuminen

Vaihtoon ilmoittaudutaan minulle, Lennulle, sähköpostilla osoitteeseen lennustitching@gmail.com, viimeistään sunnuntaina 20. tammikuuta. Nimet arvotaan maanantaina 21. tammikuuta. Joulukoristeet voi postittaa maaliskuun kahden ensimmäisen viikon aikana, kuitenkin viimeistään 15. maaliskuuta.

Ilmoittautuessasi kerro seuraavat asiat:

* Nimesi
* Postiosoitteesi
* Blogisi osoite (jos on)
* Halutessasi toiveita, eli vaikkapa lempijouluvärisi tai jouluaiheet joista pidät/et pidä, esimerkiksi lumiukot, tontut, enkelit, seimiaiheet jne...

Jos vaihdon aikana tai sitä ennen tulee kysyttävää, niin lähettäkää sähköpostia, autan mielelläni! Joulumieltä ja pistelyniloa jokaiselle :)


28.12.07

Christmas gifts - Cadeaux - Joulupistelyitä


This is what I stitched for Mari in the Christmas exchange of the Finnish cross stitch Yahoo group. She likes hearts and red and France, so this freebie by Isa Vautier was my choice for her :) I stitched it on natural 30 count French linen with DMC thread over one and finished it as an ornament. I'm happy she likes it :) I met Mari for the first time at the craft fair in the autumn, she's such a sweet person and it's always extra wonderful to stitch for some you've actually met :)

*****

J'ai brodé cet ornement pour Mari dans l'échange d'une groupe des brodeuses Finlandaises. Elle aime bien les coeurs, la France et rouge, donc j'ai choisi un modèle gratuit d'Isabelle Vautier. Je l'ai brodé sur lin 12 fils avec DMC sur un fil. J'ai même rencontré Mari cet automne au salon, elle est une brodeuse aimable, donc c'est extra formidable de broder pour quelqu'un qu'on connait :)

*****

Tämän joulukoristeen pistelin Marille Yahoon ristipistolistan jouluvaihdossa. Mari tykkää sydämistä, Ranskasta ja punaisesta, niinpä valitsin tämän Isabelle Vautierin ilmaismallin. Pistelin sen DMC:n langalla yhden yli pellavalle ja oli mukava kuulla että Mari tykkäsi siitä :) Tapasin Marin eka kertaa Tampereella messuilla, Mari on ihana ihminen :) Vaihtoihin on aina mukava pistellä, mutta erityisen mukavaa on pistellä sellaiselle ihmiselle, jonka on tavannutkin oikeasti :)


The red ornament was a Christmas gift for a family living near us. Their children are of same age than our children and the kids are best friends :) I will stitch this design again with different colours, as for me this definitely looks like an artichoke, as the name indicates :) It's the Artichoke Lace by Periphaeria Designs, published in TGOSM December issue. I absolutely wanted to stitch it, but chose the colours of Lumikukkia (Periphaeria Designs), as it was a gift and I wanted to use more traditional Christmas colours. I hope that the designer approves my choice :D But for myself I will stitch this is artichoke colours :)

The duck was a gift for my cousin and her family, as a baby girl was born to their family earlier in the autumn. I've bought the duck ages ago from abroad and I stitched this cute design from De fil en aiguille special issue Babies.

*****

L'ornement rouge est un cadeau pour une famille qui habite près d'ici. Les enfants de la famille ont du même age que nos enfants et ils sont les meilleurs amis :) J'adore ce modèle, c'est Artichoke Lace de Periphaeria Designs, paru dans The Gift of Stitching magazine en décembre. Les artichauts me font penser à la France et au Fabuleux Destin d'Amélie Poulain. J'adore les proverbes et jeux de mots et ce film :) Et bien sûr "...même un artichaud à du coeur" :) De toute façon, j'adore ce modèle :) Mais j'ai choisi les couleurs de Lumikukkia (Periphaeria Designs), parce que j'ai voulu utiliser les couleurs de Noël plus traditionnelles pour ce cadeau. Mais pour moi-même je vais le broder avec les couleurs d'artichaut :)

Le canard est un cadeau pour ma cousine et sa famille et le nouveau bébe de la famille :) J'ai acheté ce canard de DMC il y a longtemps de l'étranger et le motif brodé est dans De fil en aiguille HS Naissance.


*****

Punainen joulukoriste meni lahjaksi tähän ihan lähelle, perheeseen, jonka molemmat lapset ovat samanikäiset meidän lasten kanssa ja ovat parhaita kavereita keskenään :) Ihastuin tähän malliin heti kun sen näin, nimenkin takia, mutta kauneudenkin vuoksi :) Malli on Artichoke Lace (Periphaeria Designs) ja se ilmestyi The Gift of Stitching -lehden joulukuun numerossa. Artisokista tulee mieleen Ranska ja Amélie-elokuva ja sananparret siinä ja "...même un artichaud à du coeur" (jopa artisokalla on sydän) :) Joka tapauksessa siis tykkään mallista, mutta halusin tehdä tämän lahjan vähän perinteisemmillä jouluväreillä, niinpä valitsin saman suunnittelijan Lumikukkien värit, toivottavasti suunnittelija ei paheksu valintaa :D Itselle teen tämän kyllä artisokkaväreillä myöhemmin :)

Ankka meni joululahjaksi serkun vauvalle, joka syntyi jo aiemmin syksyllä. DMC:n ankan olen ostanut ulkomailta aikaa sitten ja sopiva malli löytyi De fil en aiguille -lehden vauvanumerosta.

27.12.07

Thank you Merci Kiitos :)

I hope you had a wonderful Christmas! Here's it's been very calm and peaceful, exactly what I needed. This is again a "Thank you" post, as I've received so many beautiful cards for Christmas! Every card has brought me and my family joy, but as this is a craft blog, I'll show you the handmade ones :) Thank you also for all the Christmas wishes and comments in this blog, I feel so blessed to have you there around the world :)

So here's a photo of stitched cards I received, thank you Anne, Emma and Jaana S.! They are all so beautiful, thank you for taking time to stitch these! Below you'll find a composition of the other handmade cards, aren't they pretty :) I hope I didn't forget any!

*****

J'espére que votre Noël s'est bien passé! Ici il fait tranquille et calme, c'est exactement ce que j'avais besoin. Nous avons recu beaucoup de cartes de Noël, merci mille fois! J'adore tous les cartes, mais comme c'est un blog d'une brodeuse, je vais vous montrer les cartes fait à la main :) Merci aussi pour les souhaits dans les commentaires, je suis tellement heureuse que vous êtes là!

Donc Anne, Emma et Jaana S. ont brodé les cartes, merci merci! Au-dessous vous pouvez voir une collection des autres cartes fait à la main, jolies, n'est-ce pas?

*****

Toivottavasti jokaisen Joulu on sujunut ihanasti! Täällä on ollut rauhaisaa ja hiljaista, juuri sellaista kuin kaipasinkin. Kiitoksia on tämäkin kirjoitus täynnä, sain tosi paljon kauniita kortteja tänä Jouluna! Jokainen kortti on tuonut hurjasti paljon iloa, mutta koska tämä on ristipistoblogi, niin näytän itse tehdyt :) Kiitos myöskin joulutoivotuksista, ihanaa kun olette siellä ihanat ihmiset :)

Anne, Emma ja Jaana S. ovat pistelleet nämä ihanat kortit, tuhannet kiitokset vaivannäöstä! Eivätkö olekin ihania :) Anne on muuten melko tuore naapuri, joka on juuri aloittanut bloggaamisen, käykää kurkkaamassa :) Alapuolelle kasasin yhteen kuvaan muut ihanat itse tehdyt kortit, hurjasti kiitoksia jokaiselle! Toivottavasti en unohtanut kuvata yhtään...





The gifts above are something I've received already before Christmas, but I took the photos now. Both of them have been made by Pirjo, but not the same Pirjo :) The crocheted ornament is made by a stitching friend Pirjo and the angel with bobbin lace wings is made by my bobbin lace teacher Pirjo :) The funny thing is that they also know each other and "Pirjo the stitcher" makes also bobbin lace and "Pirjo the bobbin lace maker" also stitches and they both knit and crochet and are very talented. I just had to tell you this :) Anyway, thank you, I love these gifts a lot :)

The last photo is of the package I received from my Secret Stitching Friend, who is still secret for another month. I just love everything she sent! The package arrived early and I had to wait until Christmas before opening it :) She sent lots of things she made herself, like the card, felted magnet and the decoration for a flower pot. More photos tomorrow, I'll show couple of gifts I stitched.

*****

Ces cadeaux j'ai recu déjà avant Noël, mais j'ai oublié de les montrer. Pirjo a crocheté l'ornement et Pirjo a fait l'ange avec les ailes de la dentelle. La première Pirjo est une amie brodeuse qui aussi fait du crochet et de la dentelle et la deuxième Pirjo est enseignante qui nous apprend à faire de la dentelle, mais qui aussi brode :) Expertes tous les deux!

En bas vous voyez le cadeau que j'ai recu de la brodeuse secrète. Elle sera secrète jusqu'à fin Janvier. J'aime bien tout qu'elle m'a envoyé! Elle a fait beaucoup de ces choses elle-même, comme l'aimant coeur, la carte et le décor pour un pot à fleurs. Je vais vous montrer plus photos demain, quelques cadeaux que j'ai brodé.

*****

Yläpuolelle näkyvät lahjat sain jo ennen Joulua, mutta kuvasin ne vasta nyt. Molemmat lahjat on tehnyt Pirjo, mutta ei sama Pirjo :) Kauniin virkatun ovi/ikkunakoristeen on tehnyt ystäväni Pirjo, joka tekee ristipistoja ja vaikka mitä käsitöitä. Enkelin nypläytyillä siivillä on tehnyt nypläysopeni Pirjo, joka myös tekee ristipistoja ja vaikka mitä käsitöitä :) Tosi taitavia molemmat Pirjot! Ja ihania molemmat lahjat, kiitokset vielä kovasti!

Alapuolella näette mitä avasin aattoiltana :) Salainen ristipistoystäväni lähetti joulukuun paketin jo hyvissä ajoin ennen Joulua ja odotin kiltisti aattoon asti. Ihana paketti, tuhannet kiitokset ystäväni! Paketissa oli paljon taidolla itse tehtyä, mm. huovutettu sydänmagneetti (joka jäi tyhmästi vähän taakse kuvassa eikä näy kunnolla), kukkapurkkikoriste ja kortti. Palapelin palanen taasen (hehheh, ei taida sittenkään olla oma kuva :) ) ja jouluisia kynttilöitä ja lautasliinoja, ihana enkeliliina, tosi nätti ristipistopakkaus ja punaisia malleja vihkollinen! Ihana joululahja ja joulurunokin oli paketin mukana, tosi hauska runo, nauroin ääneen taasen :)

Huomenna on luvassa lisää kuvia, ainakin parista lahjasta joita pistelin.

22.12.07

Happy Christmas! - Joyeux Noël! - Ihanaa Joulua!

Thank you for your lovely comments and Christmas wishes! I've started my Christmas holiday today and I'm going to enjoy the time with my family and hopefully also have lots of stitching time, yippee! I'll participate in SAT this weekend and my parents are coming for a visit :) I didn't have time to stitch lots of gifts this Christmas, but I'll share photos of the exchanges and couple of gifts later when they've been received.

I want to thank you for your friendship this year, I'm so grateful for all the friends in the blogging world! This year I've truly discovered the world of exchanges and blogging and I'm so happy to have stitching friends around the world! This is a wonderful world, thank you for being there :) I hope everyone will have a wonderful and peaceful Christmas!!

*****

Merci pour vos visites et commentaires! J'ai commencé mes vacances de Noël aujourd'hui et je vais passer mes vacances avec la famille et j'espére que j'ai beaucoup de temps pour broder aussi :) Ja n'ai pas eu du temps à broder beaucoup de cadeaux cette année, mais je vais vous montrer deux ou trois photos plus tard.

Merci mille fois pour votre amitié cet année! Je suis tellement heureuse parce que vous êtes là! Merci, c'est un monde merveilleux :) Je vous souhaite Joyeux Noël!

*****

Kiitokset kauniista kommenteista ja joulutoivotuksista! Tänään aloitin joululoman ja on ihana kun ihan kohta on Joulu ja nyt on aikaa vaan olla ja pistelläkin toivottavasti :) Osallistun tänä viikonloppuna SAT-pistelyyn ja äiti ja isäkin tulevat käpäisemään. Paljon mitään en ole ehtinyt lahjaksi pistellä tänä vuonna vaikka olisin halunnut, mutta muutamasta vaihdosta ja lahjasta näytän kuvia sitten kunhan ne eivät ole enää salaisuuksia :)

Tuhannet kiitokset kaikille blogin lukijoille, on ollut mukava ristipistovuosi! Ihana kun olette siellä ruudun takana, vanhat ja uudet ystävät :) Oikein lämpimät kiitokset myös kaikista postitse tulleista joulukorteista, ne ovat lämmittäneet kovasti, kovasti mieltä! Ihanaa ja rauhaisaa Joulua!


13.12.07

Ornaments - Cadeaux - Joulukuusi :)



Pirjo cought a flu and couldn't come to our stitchers meeting on Saturday. Now when she was feeling better I took my exchange to her. I stitched her Christmas Lace Snowflake by Rosewood Manor (JCS Ornaments issue 2007). I used DMC thread and some tiny beads and I was happy to hear that she likes the design I chose for her :)

The ornament in the photo is hanging in my new Christmas tree :) Tuula gave it to me (also on Saturday) as a PIF gift, she has made it herself, can you believe it, I love it :) I know it's too full of everything in the photo, but the ornaments are waiting for our real Christmas tree, which is still in our backyard forest :) I will use this for hanging my scissor fobs and ornaments all year round. Most of these are gifts, so stitched by someone else than me, I really love them all and often think of the stitchers who made these for me :) In the last photo you can see what my son gave to me :) He has made this for mugs at school last year (he is 10 now) and he realized that I can use it for my stitched items. Isn't it cute?

*****

J'ai déjà raconté que nous avons eu un échange avec les brodeuses de cette region. Malheureusement Pirjo est tombé malade et ne pouvait pas venir samedi. Aujourd'hui je suis allée lui offrir mon échange. Je lui ai brodé cet ornement "Christmas Lace Snowflake" de Rosewood Manor (Just Cross Stitch Ornaments 2007 magazine). L'ornement est brodé avec DMC et perles.

L'ornement est suspendu au mon sapin de Noël :) Tuula m'a offert ce sapin, elle l'a fait elle-même, je l'adore! Je sais qu'il y a trop de trucs au sapin maintenant, mais les ornements attendent le vrai sapin de Noël. Notre sapin est toujours dans la fôret :) Je vais utiliser ce sapin pour suspendre mes porte-ciseaux toute l'année. Je ne les ai pas brodé, mais je les ai presque tous recu. Dans la dernière photo vous pouvez voir ce que mon fils m'a offert. Il l'a fait pour les tasses à l'école l'année dernière (il a 10 ans maintenant) et maintenant il a décidé que c'est parfait pour mes porte-ciseaux. C'est mignon, n'est-ce pas?

*****

Pirjo ei päässyt lauantaina oupsin pikkujoulutapaamiseen, niinpä sovimme että vien tänään vaihtoni Pirjolle. Pistelin tämän vuoden Just Cross Stitch Christmas Ornaments -lehdestä tämän Christmas Lace Snowflake -mallin, sen on suunnitellut Rosewood Manor. Malli on pistelty pellavalle DMC:n langalla ja lisänä työssä on helmiä. Tätä oli tosi mukava tehdä Pirjolle :)

Koriste roikkuu joulukuusesta, jonka sain Tuulalta :) Tuula on tehnyt kuusen itse alumiinilangasta, on siinä ollut kyllä tekeminen! Aivan ihana :) Kuusi on ihan liian täynnä kaikkea mahdollista tuossa kuvassa, mutta joulukoristeet odottavat että oikea kuusi haetaan tuolta metsästä. Aion käyttää tätä saksikoristeiden ynnä muiden roikottamiseen vuoden ympäri :) Kiitos hurjasti vielä Tuula tästä! Suurin osa noista koristeista on vaihdoissa tai lahjaksi saatuja, eli en ole niitä itse pistellyt. Alimmassa kuvassa näkyy vielä teline, jonka 10-vuotias poikani antoi minulle :) Se on koulussa käsityötunnilla viime vuonna tehty mukiteline ja yhtäkkiä poika hoksasi että se sopii hyvin saksikoristeille ja muille. Eikös ole söpö :)


12.12.07

Thank you Tessa!


Oh look what I received today! Tessa had received my name in SBEBB Christmas Ornament Exchange and this is what she sent to me! She absolutely spoiled me with sending five ornaments! She wrote it's a set by Au Fil des Rêves, I just love French designs :D These "berlingot" ornaments are so cute, I love them so very much, they are very beautiful as you can see. The edges are decorated with beads and there are beads used in the design too.

Tessa sent me a package full of Christmas goodies - a lovely card, beautiful candle (I love candles), special Australian chocolate, handkerchief with Christmas motifs, a clever flower pin cushion, Australian silk threads and a Mill Hill kit. All these were wrapped individually in beautiful green tissue paper, except the stitched ornaments in the red fabric you can see in the background. These packages were decorated with the reindeer you can see in the photo, I will tuck them away and decorate something in our house with them, they are beautiful. Thank you so much Tessa for this wonderful exchange!!

*****

Regardez ce que j'ai recu aujourd'hui!! Tessa m'a envoyé un échange Christmas Ornaments (SBEBB) et elle m'a envoyé un set complet avec cinq ornements! Le modèle est francais, d'Au Fil des Rêves, j'adore les modèles francais :D Ces berlingots sont très jolis, je les adore vraiment. Tessa a utilisé les perles aussi pour les modèles et les bords.

J'ai recu beaucoup de cadeaux aussi, comme vous voyez sur la photo, emballé un par un et décoré avec les rennes rouges. J'aime bien tout que Tessa m'a envoyé, tout est très de Noël et j'adore Noël. C'est ma fête favorie :) Merci mille fois Tessa!

*****

Iik mitä ihanuuksia tuli tänään postissa! Tessa oli saanut minun nimeni SBEBB:n joulukoristevaihdossa ja pisteli minulle kokonaisen sarjan joulukoristeita! Mallit on suunnitellut Au Fil des Rêves, Tessa varmasti tiesti että tykkään ranskalaisista malleista :D Jokainen noista koristeista on niin ihana, yksikin olisi riittänyt vallan mainiosti! Reunoihin Tessa on laittanut helmiä ja muutenkin malleissa on käytetty helmiä.

Sain vaihdon mukana ihan älyttömästi kaikkea ihanaa jouluista - kivan kortin, jouluisen kynttilän ja nenäliinoja, australialaista suklaata kauniissa rasiassa, kukkaneulatyynyn, jonka voi ommellessa laittaa lankarullan sisään, australialaista silkkilankaa ja Mill Hillin pakkauksen. Jokainen lahja oli pakattu erikseen vihreään silkkipaperiin, paitsi pistellyt koristeet oli kääritty taustalla näkyvään punaiseen kankaaseen. Punaiset huopaporot olivat koristeina paketeissa, keräsin ne talteen tietty :) Ihana vaihto :)

11.12.07

Xmas Ornie Exchange 2007


Simone organized a Xmas Ornie Exchange, thank you Simone for doing this! I received this lovely ornament from Sisu (in USA), thank you so much!! I've never seen an ornament like this, it's very special and it must have been difficult to make, the shape is so original. I love it, it's so cute and I will definitely hang it on our Christmas tree. Somehow it looks very Finnish to me, with the motifs and colours. It's perfect, thank you Sisu :)

Sisu also sent me this Christmas spider with a beautiful legend about spiders and Christ child, I've never heard it before. I think Sisu has made the spider herself. Thank you for this too, my daughter fell in love with it and already took it to her room :) I left a comment to your blog Sisu, please e-mail me so that I can thank you properly :) I didn't find your e-mail address anywhere.

Below you can see what I stitched in this exchange, I sent my ornament to Simone. I stitched this Yule Flower by La-D-Da (JCS Ornaments issue 2007), the colours are quite original, but I thought Simone might like it :) It's stitched on black linen with DMC threads.

*****

Simone a organisé un échange Xmas Ornie 2007, merci beaucoup Simone pour cette idée! J'ai recu ce joli ornement de Sisu (aux Etats-Unis), merci mille fois!! Je n'ai jamais vu cette forme et je pense que c'est très originale et difficile à faire. Je l'aime bien, d'une certaine manière cet ornement a l'air très finlandais, avec ces couleurs et motifs.

Sisu m'a aussi envoyé une araignée de Noël avec une belle légende, que je n'ai jamais entendu. Je croix que Sisu a fait l'araignée elle-même. Ma fille l'adore et elle l'a déjà pris dans sa chambre :)

Au-dessous vous pouvez voir ce que j'ai brodé pour cet échange, j'ai envoyé à Simone. C'est un modèle de La-D-Da, Yule Flower, paru dans Just Cross Stitch Christmas Ornaments 2007. Les couleurs sont un peu originales, mais j'ai pensé que Simone les aime peut-être :)

*****

Simone järjesti joulukoristevaihdon, Xmas Ornie Exchange, tosi kiva idea! Sisu USA:sta lähetti minulle tämän koristeen, eikös olekin jotenkin suomalaisen näköinen väreineen ja kuvioineen. Jollakin tavalla kotoisen oloinen koriste :) En ole tuon muotoista koristetta nähnyt koskaan ja se ei varmasti ole ihan helppo kasattava! Kiva koriste, tykkään siitä ja ripustan kuuseen :)

Sisu lähetti myös jouluhämähäkin, mukana oli kaunis legenda hämähäkeistä ja Jeesus-lapsesta, en ollut sellaista koskaan ennen kuullutkaan. Luulen että Sisu on tehnyt hämähäkinkin itse. Tyttö vei sen jo omaan huoneeseensa, tykkäsi siitä kovasti :)

Alapuolella koriste, jonka itse pistelin tässä vaihdossa. Minun parini oli Simone ja tämä malli on tämän vuoden Just Cross Stitch Christmas Ornaments -lehdestä. Malli on La-D-Dan Yule Flower. Värit ovat aika erikoiset joulukoristeeseen, mutta ajattelin että Simone voisi tykätä siitä :) Koriste on pistelty mustalle pellavalle DMC:n langoilla.



10.12.07

Exchange from Marja-Liisa - Vaihto Marja-Liisalta





On Saturday at the stitchers meeting we had our first exchange! We were like kids when we gave the packages to each other and opened them one by one :) This is what I received from Marja-Liisa. She stitched me this lovely Santa from The Prairie Schooler! I just love The Prairie Schooler designs and Marja-Liisa knows that (and loves them too). Thank you so much Marja-Liisa, I really love this. She has dyed the fabric herself too!

Marja-Liisa also knitted these beautiful mittens for me, I love them too :) I wear mittens six months a year, as we have a perfect cold winter climate here in the north for mittens :) Then you can see what happened when I was taking photos of the whole exchange... I received also a Swedish craft magazine, which is great, as my Swedish is really terrible and I can practise it now. Marja-Liisa also gave me beautiful glass angels. I think Manteli fell in love with the mittens, she loves everything woollen.

*****

Tout d'abord, merci beaucoup Isabelle pour le mot l'aiguilletage :) Je vais le noter pour l'avenir!

Voici l'échange que j'ai recu de Marja-Liisa samedi, quand nous avons eu la rencontre des brodeuses. C'etait le premier échange entre nous et nous etions comme les enfants avec nos cadeaux, ouvert un par un :) Marja-Liisa m'a brodé cet Santa de The Prairie Schooler et je l'aime bien! Marja-Liisa aime aussi les modèles de The Prairie Schooler et elle sait que je les aime :) Elle a même teint le tissu! Merci du fond du coeur!

Marja-Liisa m'a aussi tricoté ces moufles, je les adore. Je porte les moufles six mois par an, parce que le climat ici au nord est parfait pour les moufles :) Sur les photos vous pouvez aussi voir ce qui c'est passé quand j'ai essayé de prendre les photos d'échange avec le magazine suedois et les anges... Je croix que Manteli aime bien aussi les moufles, elle aime la laine!

*****

Järkkäsimme oupsilaisten kesken ekan vaihdon pikkujouluissa vaihdettavaksi. Jännitimme jokaista pakettia vuorotellen innoissaan :) Marja-Liisa pisteli minulle tällaisen kivan Prairie Schoolerin joulupukkimallin, kovasti kovasti kiitoksia vielä, se on ihana! Tykkään Prairie Schoolerin malleista hurjasti ja Marja-Liisa tykkää myös. Kankaankin Marja-Liisa on itse värjännyt, se on tosi kaunis.

Sain myös ihanat lapaset jotka Marja-Liisa oli kutonut. Rakastan lapasia ja aloitan pitämään niitä aina syksyllä jo aikaisin. Sitten yritin ottaa kuvaa koko vaihdosta, sain ruotsalaisen joululehden ja pieniä suloisia enkeleitä myös. Manteli rakastui lapasiin ja puski ne loppujen lopuksi lattialle... Kissat taitavat tykätä villan tuoksusta, Manteli ainakin. Tässä samalla Marille kuvaa Mantelin selästä :)


9.12.07

Manteli :) Thank you, Merci, Kiitos Mari!

Yesteday we had the last meeting before Christmas with the stitchers in this area, it was wonderful to meet everyone again. We were 11 altogether, at my home this time. Everyone couldn't make it for various reasons and they were missed...

I have a lot to show you, but I'll show something today and continue tomorrow. I know if I try to put everything in one post, I'll never get this done :)

Let me introduce you our cat Manteli, felted this time :) Mari is a stitching friend and she has felted this cute cat for me!! She gave this to me yesterday in a lovely blue box she hand-painted herself. I can't believe how much this one looks like Manteli, Mari took a look at the photos at my blog as she wanted to felt a cat with similar colours. This was to thank me for babysitting for her earlier in the autumn and also in the future :) She's going to have another baby soon and I've promised to babysit when the time comes for her and her husband to go to hospital :) This was absolutely not necessary at all, but I must say I love this cutie :) Thank you so much Mari! There are better photos at Mari's blog if you want to take a look. It's in Finnish only, but you can see the pretty photos.

*****

Nous avons eu une rencontre avec les brodeuses de cette région hier chez nous, c'est toujours autant merveilleux de tous voir! Tout le monde n'etaient pas ici, est elles nous manquaient bien sûr. J'ai tellement à vous montrer, mais je ne peux pas tout montrer dans un article, donc je vais continuer demain.

Je vous presente notre chat Manteli, mais de la laine cette fois :) Je ne sais pas du tout le nom de cette technique en francais, quelqu'un peut m'aider, s'il vous plaît? Mari m'a fait ce chat, elle m'a voulu remercier pour baby-sitting. Je pense que ce chat est très reussi, elle est exactement comme Manteli :) Si vous voulez voir, vous trouverez plusieurs photos dans le blog de Mari, en finnois seulement, mais vous pouvez regarder des photos :) Merci mille fois Mari!

*****

Meillä oli eilen oupsilaisten pikkujoulutapaaminen täällä meillä, oli ihana tavata taas montaa teistä ja viettää mukava päivä, kiitos kaikille! Kaikki eivät valitettavasti syystä tai toisesta päässeet mukaan, teitä oli ikävä...

Minulla olisi tosi paljon näytettävää, mutta en edes yritä saada yhteen kirjoitukseen näitä, tai en ikinä saa valmiiksi tätä. Eli jatkan toisena päivänä.

Saanko esitellä Mantelin :) Huovutettu versio Mantelista, Mari toi tämän minulle eilen! Eikös olekin ihana!! Ihan niinkuin meidän Manteli, en käsitä miten Mari onkin jaksanut kaivella minun blogista kuvia ja osannut tehdä noin Mantelin näköisen kissan. Mari sanoi että tämä on kiitos lapsenvahtikeikoista, menneestä ja tulevasta :) Ei todellakaan olisi tarvinnut mitään, niinkuin varmasti ihan hyvin tiedät Mari, mutta ihana tämä on. Kiitos ihan hurjasti, aivan ihana yllätys oli ja tuli tosi hyvä mieli että näit noin paljon vaivaa ja teit tuollaisen ihanuuden. Se pääsee johonkin paraatipaikalle istumaan :) Kauniissa sinisessä Marin maalaamassa rasiassa sain tämän (+ihanaa suklaata ja kauniin joulukortin), Marin blogissa on lisää kuvia ja parempia.

3.12.07

Thank you Merci Kiitos :)


Oh I'm so sorry for this silence again! Time seems to fly nowadays and I've been so busy. I'm really looking forward to Christmas and vacation and quiet and peace. Also a very dear friend of mine is having an immense sorrow in her family and I've been crying my eyes out and I am so sad for her... So these are some reasons I haven't been writing, but I can always try to do better this week :)

Last week I received another surprise from my secret stitching friend, she sent me this lovely Advent calendar. Thank you so much! Carol asked if I know who she is, no I don't, I don't even have a clue and it won't be revealed until in January when the exchange is over :) But I do know that she is such a sweet person! She has already written me two long letters and I really enjoyed reading them and receiving mail from her.

*****

Le temps vole vraiment, je suis tellement desolée pour le silence! J'attends tellement Noël et paix et calme. En plus une amie a un chagrin énorme dans sa famille, donc j'ai pleuré tellement et je suis très très triste pour elle...

Mais j'essaie de faire mieux cette semaine! J'ai recu cet calendrier de l'Avent de ma "brodeuse secrete", je l'aime bien! Je ne sais pas du tout qui elle est, mais elle m'a envoyé des choses tellement belles déjà et elle m'a ecrit deux lettres!

*****

Huihai kun on taas hurahtanut aikaa. Tuntuu että aika lentää vaan yhä nopeampaan, ihana kun kohta on Joulu ja loma ja rauhaa ja hiljaisuutta. Ei ole ollut kovinkaan aikaa pistellä mitään ylimääräistä eikä kirjoitella blogiin. Kaiken touhun lisäksi erästä rakasta ystävää on kohdannut suurensuuri suru ja sitä on täällä itketty ja surtu.

Mutta aina voi yrittää tällä viikolla enemmän kirjoittaa :) Viime viikolla jo sain salaiselta ristipistoystävältä tämän ihanan adventtikalenterin, tuhannet kiitokset vielä tässäkin! Tosi mukava sitten nähdä tammikuussa kuka näitä ihania juttuja lähettelee, kaksi oikeaa kirjettäkin olen jo saanut. Ekat luukut on avattu kauniista kalenterista :)


Today I received another surprise in the post and I have absolutely no idea about the sender! You'll see in the photo above that I received a wonderful skein of thread from Belgium (there was a lovely stamp on the envelope too). I noticed that someone else has also received this kind of mail? If you read this, do you have any idea about the sender, I'd love to thank her! I think it could be anyone, as my address can be easily found at Violarium's site. This surprise really brightened up my day after this weekend, thank you so much! And blue is my favourite colour :) I was really touched that someone wanted to surprise me, as I have been quite absent lately, not commenting much and not even writing very often into my own blog. Thank you for this warm gesture!

*****

Aujourd'hui j'ai recu une surprise par la poste! Quelqu'un en Belgique m'a envoyé ce fil bleu merveilleux. Mais je ne sais pas du tout qui? Je croix que les autres ont recu ces fils aussi, n'est-ce pas? Je voudrais tellement dire merci à quelqu'un, s'il te plaît, ecrit-moi :) Je sais que n'importe qui peut trouver mon adresse sur la site de Violarium, donc je ne peux pas deviner :) Merci mille fois!!

*****

Tänään vuorostaan sain postissa tällaisen yllätyksen, lankatokan joka näkyi tulleen Belgiasta. Eikä pienintäkään aavistusta keneltä! Näin kyllä jostakin blogista että joku muukin on saanut samanlaista postia, mutta en yhtään tiedä että kuka näitä lähettelee :) Minun osoitteenhan löytää kuka vaan helposti, että sinänsä tämä voi olla keneltä vaan. Joka tapauksessa, oli kiva piristys, että joku muisti minua, tosi kaunis sininen lanka ja kortti :)



Then couple of photos of Manteli, as she is 1 year old now! She had her birthday couple of weeks ago actually and couple of my daughter's friends wanted to come to celebrate her birthday :) I just love Manteli and feel so happy that we have a cat, I've always wanted to have a cat! She's such a cute cat and I love her, did I say that already :) Look at the expression on her face in the second photo, I think she hates the flash and doesn't like the situation at all... :)

*****

Manteli a un an maintenant! Elle a eu son anniversaire il y a deux semaines, elle a même eu les invitées, deux amies de ma fille lesquelles absolutement voulaient venir :) J'adore notre petite Manteli et je suis tellement heureuse d'avoir un chat, j'ai toujours voulu avoir un chat. Je l'adore :) Je pense que la deuxième photo est très amusante, elle n'aime pas la situation du tout.

*****

Pari kuvaa Mantelista vielä, Manteli on yksivuotias! Synttärit olivat pari viikkoa sitten ja niitä oikein juhlittiin, pari tyttären kaveria halusi välttämättä tulla synttäreille :) Manteli on niin ihana, olen aina haaveillut kissasta ja olen niin onnellinen kun meillä nyt Manteli on. Suloinen pieni ihana kissa. Katsokaa tuota ilmettä toisessa kuvassa, korvien asennostakin näkee ja ilmeestä että kuvaaminen on ihan tylsää :)



I can't show you any stitching this time, I have had time only for stitching exchanges and they haven't arrived yet to the recipients. But I finished knitting socks for myself, so I'll show you a photo :) Just basic socks and I started these ages ago, but didn't finish until now.

Again I have to say that I'm very sorry to be so behind in blog reading but I'll try to catch up. Thank you so much for your comments, I am really grateful that you visit my blog even though I'm such a bad blog reader at the moment. Have a wonderful new week!

*****

Je ne peux pas vous montrer les broderies, comme je n'ai brodé que les échanges, et ils voyagent toujours. Mais j'ai tricoté les chausettes pour moi-même, donc je vous montre une photo :) J'ai commencé à les tricoter il y a longtemps...

Je suis tellement desolée parce que je suis toujours en retard et je n'ai pas pu lire vos blogs vraiment. Mais je veux vous remercier pour vos visites et fidelité et surtout commentaires! Merci pour les mots gentils pour mon Sampler Noël, malheureusement je n'ai pas pu le broder, mais je vais continuer un jour :) Bonne semaine!

*****

Mitään ristipistonäytettävää ei ole tällä kertaa, en ole ehtinyt pistellä muuta kuin vaihtoja, jotka ovat vielä matkalla. Mutta sain valmiiksi omat sukkani sentään :) Nämä olen aloittanut ikuisuus sitten, ihan perussukat, mutta nyt vasta sain valmiiksi.

Itseään pitää toistaa taas, eli olen yhä edelleen jäljessä blogien lukemisessa... Kiitos että jaksatte täällä silti vierailla ja kiitos kommenteista, jossain vaiheessa otan kiinni kyllä :) Ihanaa uutta viikkoa jokaiselle!

23.11.07

SAL Sampler de Noël


Oh I know it's a long time since I've updated my blog, I'm sorry for that! Life's been busy (with a craft fair last weekend and other things) and I haven't had very much stitching time and all I'm stitching is secret, so no much photos to show :) But here's a photo of my Sampler de Noël, the SAL is ending and I've catched up a bit, but I'm still behind. I think I'll continue stitching this at Christmas time, I just love stitching Christmas ornaments and Christmas designs at Christmas! I LOVE Christmas :)

Thank you for your lovely comments, they are really appreciated! I'm so sorry I'm very much behind in blog reading this time, but I'll try to catch up soon :) Have a wonderful weekend!

*****

Voici le SAL Sampler de Noël. Le SAL est presque terminé, mais je suis en retard. J'ai brodé un peu quand même! Mais le temps vole ici au nord :) Je n'ai pas pu beaucoup broder comme j'ai été très occupée avec un salon et autres choses et en plus tout ce que je brode est secret :) Je croix que je vais continuer à broder ce sampler à Noël, j'aime bien broder les modèles de Noël à Noël :) J'adore Noël!

Merci mille fois pour vos commentaires, je les aime bien lire! Je suis désolée, je suis en retard toujours mais je vais lire vos blogs bientôt. Bon weekend!

*****

Hui kun on mennyt taas aikaa viimeisestä blogipäivityksestä! On ollut kovasti kiirettä, lähinnä Tampereen messuille valmistautumisessa ja yhtä lailla messujen jälkeen normaaliin päiväjärjestykseen palaamisessa. Kiitos hurjasti kaikille Violariumin osastolla vierailleille! Oli tosi mukava tavata taas niin monia asiakkaita ja blogituttuja, on ihanaa käydä messuilla ja rupatella ihanien ihmisten kanssa :)

Paljon en ole ehtinyt pistellä viime aikoina ja sekin vähä mitä olen tehnyt on salaista. Joten ei paljon kuvia vähään aikaan vielä. Tässä kuitenkin Sampler de Noël SAL tilanne, SAL alkaa päättyä, mutta olen yllättäen myöhässä :) Sentään vähän olen saanut eteenpäin tätäkin työtä, nyt olen kyllä jättänyt suosiolla syrjään jo aikaa sitten tämän ja jatkan Jouluna. Jouluna on ihana pistellä kaikenlaisia joulutöitä, kuusen vieressä. Täällä odotetaan Joulua jo ihan kovasti, olen jouluihminen ja RAKASTAN Joulua isolla Jiillä vaikka kuinka muka pitäisikin pienellä kirjoittaa :D

Kiitokset jokaisesta kommentista, olen itse ihan jäljessä blogien lukemisessa, mutta enköhän tässä pikkuhiljaa ehdi kärryille taas. Oikein ihanaa viikonloppua jokaiselle!



8.11.07

Thank you Secret Stitching Friend - Merci! - Kiitos SRPY!

It's been such a sad day in Finland, because of the shooting at a school in Southern Finland yesterday. I have no words, so I won't write anything more about it, it's so sad...

As you can see above, we had our first snow today! I really do love snow, especially first snow :) It brightens up days a lot, everything is so dark at this time of the year without snow. Snow brings so much light and I just love it.

Yesterday I received the most wonderful package from my Secret Stitching Friend, this is the November package and she sent me a lovely red package. Before opening the package I had to complete a crossword puzzle, in order to find out what is the colour theme of the package :) All the things in the package were so carefully selected, she had read well my likes and dislikes. I received for example a handmade pouch with a letter "L" stitched on it, buttons, thread and yarn, stamps, chocolate, candle holder and some other things, you can see the package below. This is the third time (at least) I participate in this exchange and I just love the idea. It's so wonderful to receive these secret packages, you never know when they arrive :) And it's even more wonderful to choose what to send to the secret recipient, I just love giving and receiving surprises :) This is the first month, so two more months to go!

At the bottom there's the tiny scissor fob / ornament I stitched for Marja-Liisa, she had her birthday yesterday. Marja-Liisa is one of the newest members in our local stitching group and I wanted to stitch something for her. The designs are from the book Petit points & Toile de lin (Marjorie Massey) and I stitched it with DMC thread on natural linen.

I started three secret projects yesterday evening, as it's so much more easier for me to stitch when I have started :) Then I can just grap my stitching in the evening and I don't have to think what to stitch :) I have SO many WIPs at the moment that I have almost lost track... But I love the idea of having lots to stitch all the time!

*****

Nous avons eu une journée triste en Finlande aujourd'hui, à cause d'une fusillade au sud hier. Je n'ai pas de mots, donc je ne vais pas écrire plus...

Comme vous pouvez voir, nous avons eu la premiére neige aujourd'hui! J'adore la neige :) Il fait tellement noir toujours en Novembre et la neige éclaire beaucoup!

Hier j'ai recu un colis de ma "brodeuse secrete", elle a très bien lu mes goûts :) Elle m'a envoyé un colis rouge. J'ai recu une pochette avec la lettre "L", un bougeoir, du chocolat, les boutons etc. Vous pouvez tout voir sur la photo. J'adore cet échange, je croix que je participe pour la troisième fois maintenant :)

En bas vous voyez le petit porte-ciseaux, je l'ai brodé pour Marja-Liisa, c'etait son anniversaire hier. Elle est une brodeuse qui habite aussi ici à Oulu et elle est venue à notre groupe des brodeuses cette année. J'ai trouvé les motifs dans le livre Petit points & Toile de lin (Marjorie Massey).

J'ai commencé trois projets secrets hier, j'aime bien commencer des nouveaux projets :) Aprés c'est facile de prendre une broderie dans le soir sans penser :)

*****

Yläkuvassa ilonaihe tähän päivään, meillä satoi ensilumi. Marraskuun pimeys vähän väistyy, kun maa tulee valkoiseksi, sitä täällä aina kovasti odotetaan joka syksy.

Sain eilen marraskuun paketin Salaiselta Ristipistoystävältä ja voi mikä paketti! Tällainen ajatuksella kasattu paketti lämmittää mieltä aina kovasti :) Paketin päällä oli ensinnäkin ristikko, joka piti täyttää ennenkuin sain avata paketin. Ristikon ratkaisu oli paketin teemaväri ja vielä ranskaksi :) Kaikki tavarat oli pakattu kauniisti sellofaaniin ja jokaikinen juttu oli mietitty tarkkaan just minulle. Sain ihanan itsetehdyn pussukan, johon oli pistelty L-kirjain! Sain myös Kitten :) Mohair -lankaa, kirjontalankaa, nappeja, koristenauhaa, postimerkkejä, kynttilänalustan, teekannunaulakon, suklaata ja palapelin palasen. Palapelin palanen tulee kuulemma joka kuukausi ja lopussa paloista paljastuu kuka on salainen ystäväni. Tosi hyvä idea :) Suklaa oli pakattu kissapaperiin vielä kaiken lisäksi.

Salainen ystäväni on oikea askartelija, nuo lanka/nappi/nauhapussit ovat aivan ihanat! Juuri tuollaista kynttilänalustaa eilen kaipailin ja teepannunaulakko pääsi keittiöön patalappunaulakoksi. Pussukkaan laitan jonkun keskeneräisen ristipistotyön, tuollaista pussukkaa tarvitsee aina eikä minulla ole niitä tarpeeksi. Tuhannesti kiitoksia salainen ystäväni, aivan ihanan paketin lähetit, hurjan lämpimät kiitokset! Kaikelle löytyy varmasti käyttöä!

Alakuvissa saksikoriste jonka pistelin Marja-Liisalle. Marja-Liisa on uusimpia OUPSin jäseniä ja hänellä oli eilen synttärit :) On ollut mukava tutustua Marja-Liisaan ja niinpä halusin jotain pistellä. Tein tuollaisen pienen koristeen, mallit ovat Marjorie Masseyn kirjasta Petit points & Toile de lin, pistelty DMC:n langalla.

Aloitin eilen kolme uutta pientä, salaista työtä. Tykkään siitä, että on miljoona työtä kesken ja voi sitten nopsasti napata jonkun työn illalla käsiinsä eikä tarvitse ajatella että mitä aloittaisi :) Tosin tällä hetkellä keskeneräisiä on niin paljon, että olen varmaan vähän tippunut kärryiltä itsekin :) Mutta hällä väliä, pääasia että on mitä pistellä :)

6.11.07

What a mail day! Thank you Katrina and Marie!!


I just love our mailman :) I received two gorgeous exchanges today!! It was such a rainy day, a perfect day for a mail like this :) Marie is stitching for me in Seasonal Exchangers and I've already received a wonderful pinkeep as a Summer Exchange. Now she sent me the Autumn Exchange, look at this flatfold, isn't it just perfect! The design is Wishing Thee Plenty (Homespun Elegance) and I'm in love :) Marie, this is as perfect as the Summer Exchange, I really love this design. Thank you so much for this wonderful exchange!

This is not all, Marie also sent me a belated birthday gift, thank you very much! It really was not necessary at all, but of course I appreciate it a lot, what a lovely thought. Marie stitched this tin topper for me on 40 count linen and there's a place for scissors inside and she even sent me the cutest tiny scissors! There's also a magnet for needles on the inside cover.

Marie included lots of goodies in the package, JCS Christmas Ornaments 2007, a beautiful piece of fabric, a notepad, Disney stamps for kids (!), buttons, Piecemakers needles and a card from Vermont. Thank you so much, this was absolutely too much, but I love it all :)

*****

Je suis un peu pressée en ce moment, donc je vais vite écrire quelques mots en francais, je suis désolée pour le résumé court :)

J'ai recu deux échanges aujourd'hui! Autumn Exchange (Seasonal Exchangers) de Marie (au-dessus) et Harvest Exchange (SBEBB) de Katrina (au-dessous). Merci mille fois, je les adore!! Marie m'a aussi brodé un bôite pour mon anniversaire en Septembre. J'ai été tellement gâtée aujourd'hui! Marie et Katrina m'ont envoyé beaucoup de cadeaux avec ces échanges et je les aime tous.

Manteli m'a aidé ouvrir les colis, elle adore les cartons :) Au-dessous vous pouvez la voir après le travail, elle s'est endormie et j'ai admiré tous que j'ai recu :)

*****

Ihana ihana posteljooni :) Sain tänään kaksi vaihtoa, voi mikä ihana sateinen postipäivä! Marie on parini Seasonal Exchangers -vaihdossa ja olen jo saanut häneltä kesävaihdon. Tänään sain syksyvaihdon, aivan ihana flatfold tuli postissa! Malli on Homespun Elegancen Wishing Thee Plenty ja olen ihan ihastunut siihen :) Niin minun näköinen ja Marie tekee niin, niin huolellista työtä!!

Marie lähetti myös myöhästyneen synttärilahjan, peltirasian jonka sisällä on paikka saksille ja magneetti neuloille ja pikkuruiset sakset myös! Tämä oli ihan täydellinen yllätys, aivan ihana lahja!

Lisäksi sain JCS Christmas Ornaments 2007 -lehden, kauniin kankaanpalan, muistilehtiön, lapsille Disney-postimerkkejä (!), nappeja, Piecemakersin neuloja ja syksyisen kortin Vermontista. Olipas ihana paketti!



The other exchange I received is the Harvest Time Exchange (SBEBB) from Katrina! What a gorgeous pillow and acorns in this one too! I love acorns, we don't have oak trees here in the north at all. The design is stitched with a beautiful over-dyed thread and there are also beads, a charm and special thread used in this. I love it, Katrina's stitching is perfect. Thank you so much Katrina, I love this pillow!

Katrina also sent me two pieces of fabric, they are really lovely and I will certainly use them some day soon. I also received a wooden thimble and a laying tool, they are very beautiful. Thank you for this exchange, you do wonderful job! These exchanges really made my day :)

Below you'll see Manteli, she loves to help opening packages :) She loves boxes and envelopes and is always happy to open them with me. But she fell asleep when I was admiring everything I received. I just wanted to share a photo of her too :) I'm sorry all the photos are terrible, it really was a dark day and not easy to take photos.

*****

Toinen vaihto jonka sain on Harvest Time Exchange (SBEBB) Katrinalta! Ihana ihana tyyny ja tässäkin tammenterhoja! Tammenterhot ovat niin eksoottisia täällä pohjoisessa, että olen jotenkin niihin ihastunut. Tässä työssä on käytetty liukuvärjättyä lankaa ja metallilankaa ja helmiä ja koristekin siinä on keskellä. Katrina tekee siistiä työtä ja oli ihana saada vaihto häneltä.

Katrina lähetti myös kaksi nättiä puuvillakankaan palasta sekä kauniin puisen sormustimen ja "laying tool" työkalun, mikä ihmekähän lienee suomeksi, tietääkö joku... Joka tapauksessa sellainen apuväline siis, jolla langan säikeet saa asettumaan tasaisesti pistellessä.

Alakuvassa vielä Manteli, Mantelista on ihana olla mukana aukomassa laatikoita ja kuoria aina kun niitä tulee. Sitten tosin nukahti kun ihailin kaikkea mitä posti toi :) Kuvat ovat tosi tummia, anteeksi, oli niin pimeä päivä että parempia ei nyt ole tarjolla :)

Harvest Exchange (SBEBB) for Hazel

Hazel has received the Harvest Exchange (SBEBB) I stitched for her. I was happy to hear that she likes it :) I stitched Autumn Pinkeep by the Prairie Schooler, it was published in The Gift of Stitching magazine in September. I wanted to do something different with it though, so I didn't finish it as a pinkeep but as a box. I also stitched a tiny fob for Hazel.

My rotation seems to be forgotten these days... :) I think I can't follow it until after Christmas, as I have many exchanges and gifts to stitch and I love stitching them. I will also leave with Violarium for the biggest craft trade show in Finland in two weeks, yippee, it's always wonderful to meet customers face to face. Oh I just love this time of the year! We're still waiting for snow, no sign of it yet and I'm looking forward to it.

Thank you so much for your lovely comments on the gifts I stitched! Marie, I did make the tassels myself, but they are far from perfect :) I have only made couple of tassels in my life and it's not easy to make them even!

*****

Hazel a recu Harvest Exchange (SBEBB) hier et elle l'aime bien :) J'ai brodé un modèle de Prairie Schooler, paru au The Gift of Stitching magazine en Septembre. J'ai voulu recouvrir une petite bôite. J'ai aussi brodé un petit porte-ciseaux pour elle.

Je ne peux pas suivre ma rotation, j'ai les échanges et cadeaux à broder avant Noël. Je vais aussi partir avec Violarium pour le plus grand salon des loisirs creatifs en Finlande dans deux semaines. Je l'adore! C'est magnifique de rencontrer les clientes tête à tête. J'adore l'automne et j'attends la neige, nous n'avons pas vu la neige cet automne...

Merci mille fois pour vos commentaires, je les aime bien lire!

*****

Hazel kirjoitti, että Harvest Exchange (SBEBB) meni perille eilen! Pistelin Prairie Schoolerin Autumn Pinkeep -mallin, mutta halusin viimeistellä sen jotenkin eri tavalla. Niinpä päällystin laatikon ja pistelin kaveriksi pienen saksikoristeen. Malli on julkaistu syyskuun The Gift of Stitching -lehdessä.

En ole ollenkaan pystynyt noudattamaan pistelylukujärjestystä vähään aikaan ja luulen, että saan sen unohtaa loppuvuodeksi :) Sen verran paljon on vaihtoja ja lahjoja tehtävänä. Lisäksi parin viikon päästä on Tampereen messut, jonne pakkaan Violariumin, jippii, ihana nähdä asiakkaita nokatusten :) Syksy ja joulunodotus on niin ihanaa aikaa, luntakin täällä odotetaan kovasti, meillä ei sitä ole vielä näkynyt oikeastaan ollenkaan tänä vuonna.

Kiitos kauniista kommenteista, niitä on aina ihana lukea! Pistelyniloa tähän päivään jokaiselle :)

31.10.07

Gifts sent and received - Kiitos SRPY :)



Oh how time flies! I think this must be the busiest autumn in my life so far, life is busy but happy :) And so I just try to get all things done, day by day :) Stitching and stitching friends give me so much joy into each busy day and it's always wonderful to take a look at your blogs, even though I'm again (always...) late in commenting! Thank you for being there :) Thank you also for all the lovely comments, they brighten up my days a lot!

We have just started a new round of Secret Stitching Friend Exchange in Finland and I already received a card today from my secret friend :) The round (three months) begins officially tomorrow, so it was such a lovely surprise and I just love the poem my secret friend has written herself to the card! I won't even try to translate it in English, but it made me smile :) It's about the exchange and how she is figuring out how to surprise me :) The card is perfectly straight, but I managed to take a bad photo of it :)

*****

J'ai été tellement occupé cet automne, le temps vole vraiment! J'aime bien lire vos blogs mais je suis en retard avec mes commentaires, comme toujours... Merci mille fois pour vos commentaires, c'est toujours merveilleux de les lire!

Nous avons commencé un échange secret des brodeuses en Finlande et j'ai déjà recu une carte aujourd'hui! Elle - je ne sais pas qui :) m'a ecrit un poème, je ne sais pas le traduire en francais, donc vous pouvez continuer à lire au dessous des autres photos, s'il vous plaît :)

*****

Hui kun on ollut hulinaa! Luulenpa että tämä on ollut elämäni kiireisin syksy tähän mennessä, melkein liikaa tekemistä, mutta ihanaa tekemistä. Päivä kerrallaan :) Pistely ja ristipistoystävät tuovat kyllä paljon iloa jokaiseen päivään ja on ihana aina välillä kurkkia blogeja vaikka kommentoinneissa olen taas (aina) jäljessä... Kiitos kaikista ihanista kommenteista, niitä on ihana lukea ja kiitos ihanista blogeista joita saan käydä lukemassa :) Ristipistoystävistä tapasin viikonloppuna Jaanankin eka kertaa Joensuussa, tuhannesti vielä tässäkin kiitoksia kaikesta!

SRPY:n uusi kierros alkoi tai itse asiassa alkaa huomenna. Niinpä oli IHANA yllätys saada kortti jo tänään! Voi mikä päivänpiristys, itsetehty kortti! En itse askartele juuri ollenkaan, niinpä oli ihana saada tuollainen huolella tehty kortti, jossa oli ihania kuvia ja kauniita värejä ja kello ja kissakin :D Salainen ystäväni oli kirjoittanut IHANAN runon korttiin, voi miten tulin hyvälle tuulelle kun sen luin! Jos klikkaatte kuvaa niin teksti varmasti näkyy tarpeeksi isona, että voitte runon lukea. Toivottavasti salaista ystävääni ei haittaa kun laitoin tuon runonkin näkösälle, mutta kun se on oikeasti niin ihana, että halusin sen kaikille näyttää :) Kortti on oikeasti täysin suora, mutta onnistuin jotenkin ottamaan huonon, vinon kuvan... Tuo kortti jää nyt tähän tietokoneen viereen, että voin sitä siinä aina ihailla. Tuhannet kiitokset, olipa ihana alku tälle vaihdolle! Jännityksellä jään odottamaan jatkoa :)

******

Aija had her birthday and I got her name in the Finnish cross stitch birthday exchange. Aija has recently moved to Italy and the package travelled for a long time but finally she received it. I made her a pinkeep, the design is part of "Le plateau de la brodeuse" de Maryse and I stitched it with DMC threads.

Marika is a dear stitching friend living here in the Oulu area and she had a birthday too. I wanted to stitch something for her and I chose this design from Mains & Merveilles Blackwork magazine. The tiny pincushion and scissor fob are stitched with DMC thread on natural linen. The photo is taken by Marika (thank you!!), I was in such a hurry that my photos turned out to be terrible :)

*****

J'ai brodé ce pinkeep pour Aija, nous avons participé au échange d'anniversaire dans la groupe des brodeuses finlandaises. Elle a finalement recu mon cadeau et elle l'aime bien :) J'ai brodé un petit motif du "Plateau de la brodeuse" de Maryse et j'ai utilisé les fils DMC.

Marika est une amie brodeuse qui habite ici à Oulu et elle aussi a eu son anniversaire. J'ai voulu brodé quelque chose pour elle et j'ai choisi ce modèle (Mains & Merveilles HS Blackworks). Marika les a photographé, comme mes photos sont terribles, je les ai très vite pris :)

*****

Aijalle Italiaan meni perille Yahoon ristipistolistan synttäriswappi vihdoin viimein, kiva juttu! Pistelin tämän neulavahdin, malli on otettu Marysen "Le plateau de la brodeuse" -mallista ja se on pistelty DMC:n langoilla.

Myös Marikalla oli synttärit ihan vasta, Marika on ihana ristipistoystävä, OUlunseutulainen PiStelijä, johon olen tutustunut jo ennen OUPSin olemassaoloa :) Halusin jotain Marikalle pistellä synttäriksi ja arvelin että näistä hän voisi tykätä :) Pienen neulatyynyn ja saksikoristeen mallit on otettu Mains & Merveilles -lehden erikoisnumerosta Blackwork ja pistelin ne DMC:n langalla luonnonväriselle pellavalle. Kiitos Marika kuvasta, omat kuvani otin niin kiireessä, että niistä tuli ihan kamalia :)


19.10.07

Hearts Mailart Exchange for Marie-Antoinette



Marie-Antoinette has received the Hearts Mailart Exchange I stitched for her. I had these stamps so I just had to participate :) The heart designs I stitched for this one are published in De fil en aiguille Coeurs (Hearts) special issue and I stitched this envelope on printed linen banding with Atalie and WDW threads.

I was so happy to hear that this exchange arrived safely, it's always a bit exciting to send these mailart envelopes! This time I didn't even secure the envelope with stitches, I only closed it with threads under the little roses. I know it might be a bit stupid, but I like to make experiments and test the postal system :D Everything I sent inside the envelope arrived safely to Marie-Antoinette, so the postal system between Finland and the Netherlands worked well :)

I've been stitching more secrets and this weekend is a Stitch-A-Thon weekend again, so I hope to continue my St Hippolyte. Have a happy weekend everyone!

*****

Marie-Antoinette a recu cet échange l'art postal hier! Vous pouvez deviner peut-être que le thème c'est les coeurs :) J'ai trouvé les motifs au De fil en aiguille magazine HS Coeurs et j'ai brodé cette envelope sur la bande imprimée avec les fils Atalie et Weeks Dye Works. C'est toujours un peu redoutable d''envoyer ces enveloppes, cette fois je n'ai même pas assuré le rattachement. Mais Marie-Antoinette a tout bien recu, donc le system postal fuctionne bien entre la Finlande et les Pays-Pas :)

Je brode toujours les cadeaux et c'est le Stitch-A-Thon week-end, donc j'espére d'avoir un peu de temps pour St Hippolyte ce week-end. Bon week-end!

*****

Marie-Antoinette sai eilen postissa tämän kirjekuorivaihdon jonka pistelin. Minulla on jemmassa noita sydänpostimerkkejä, niinpä oli pakko osallistua tähän vaihtoon :) Sydänmallit löytyvät De fil en aiguille -lehden erikoisnumerosta Coeurs (sydämet) ja pistelin kuoren painetulle pellavanauhalle Atalien ja Weeks Dye Worksin langoilla.

On aina ihana kuulla että kirjekuorivaihto on mennyt perille, jotenkin niiden lähettämisessä on oma jännityksensä :) Mieluiten lähetän kuoret sellaisenaan, siis ilman mitään ylimääräisiä varmisteluja. Niinpä tätäkään kuorta en kiinnittänyt enää ylimääräisillä pistoilla, vaan solmin ainoastaan kiinni noilla pienillä langoilla ruusujen alta. Ehkä se on vähän tyhmää, mutta on mukava testata postisysteemiä :D Kaikki mitä lähetin kuoren sisällä meni perille, eli ainakin tällä kertaa Suomen ja Hollannin postit toimivat :)

Pistelyt ovat edelleen salaisia täällä, tämä viikonloppu on jälleen Stitch-A-Thon -viikonloppu ja yritän siis ehtiä vähän St Hippolyteä pistelemään. Oikein ihanaa viikonloppua kaikille!