16.7.09

Plum Street Samplers: Morning Bird


Plum Street Samplers: Morning Bird
30 count linen with DMC threads

Fingerless mittens (Rinsessa, modified)
Kämmekkäät Rinsessa-mallia mukaellen
Hjertegarn Alpaca Silk yarn

When we went to stitch for the weekend with my stitching friends, I had seven WIPs with me and I rotated them just for fun, I changed a new work every hour :) This is one of them and I'm going to finish this as a bag, to carry my sheet music papers for choir rehearsals. I was searching for a chart for this specific purpose and found this and also The Prairie Schooler's Birdsong I, which I'm going to stitch and finish as a cover for my music binder. I love the verses in both of them!

Having many WIPs is fine, even pleasant for me. I want to have many alternatives quickly at hand, because I never know in the morning what I want to stitch tonight :) However, I've noticed this only applies to stitching... I've been knitting a bit now during my vacation and even though I've been knitting a lot earlier, my mind must be somehow tuned to the stitching frequency nowadays. I make SO many mistakes while knitting, it's almost frustrating! I'm not even knitting anything challenging, but still, I make these stupid mistakes :) Having three pairs of socks, two pairs of mittens, one poncho and one scarf as a WIP doesn't actually help. It takes time forever to find out which row I've been knitting two weeks ago. Stitching at least is easy! So I've sacredly promised to finish one knitting work at a time and only then continue (or start!) another. As a result, I finished this pair of fingerless mittens and I love them :) Waiting for the autumn...

Have a happy, happy day!

PS. Reading at the moment :)

"This, more than anything else, is what I have never understood about your people. You can roll a dice, and understand that the whole game may hinge on one turn of a die. You deal out cards, and say that all a man's fortune for the night may turn upon one hand. But a man's whole life, you sniff at, and say, what, this nought of a human, this fisherman, this carpenter, this thief, this cook, why, what can they do in the great wide world? And so you putter and sputter your lives away, like candles burning in a draught."

"Not all men are destined for greatness," I remind him.

"Are you sure, Fitz? Are you sure? What good is a life lived as if it made no difference at all to the great life of the world? A sadder thing I cannot imagine. Why should not a mother say to herself, if I raise this child aright, if I love and care for her, she shall live a life that brings joy to those about her, and thus I have changed the world? Why should not the farmer that plants a seed say to his neighbor, this seed I plant today will feed someone, and that is how I change the world today?"

"This is philosophy, Fool. I have never had time to study such things."


"No, Fitz, this is life. And no one has time not to think of such things. Each creature in the world should consider this thing, every moment of the heart's beating. Otherwise, what is the point of arising each day?"

(Royal Assassin by Robin Hobb)

*****

Toissaviikonloppuna Oupsin kanssa pistellessä minulla oli mukana seitsemän keskeneräistä työtä. Vaihdoin niitä tunnin välein, ihan vain huvin vuoksi :) Tämä on yksi niistä, aion ommella siitä kuorokassin. Etsin malleja nimenomaan tätä tarkoitusta varten ja löysin tämän, sekä The Prairie Schoolerin mallin Birdsong I, josta teen nuottikansiolle kannet. Tykkään kovasti molemmissa olevista sanonnoista!

Minusta on mukavaa, kun on paljon keskeneräisiä pistelytöitä. Onpahan sitten vara mistä äkkiä valita pisteltävää, kun en koskaan aamulla tiedä, mitä tänä iltana haluan pistellä :) Olen tosin huomannut, että tämä pätee ainoastaan ristipistotöihin... Loman aikana olen myös kutonut jonkun verran, mutta minut on varmaan jotenkin viritetty ristipistotaajuudelle nykyään. Teen niin älyttömästi virheitä neuloessa, että se on melkein turhauttavaa! Enkä edes kudo mitään haastavaa, mutta teen silti typeriä virheitä koko ajan :) Keskeneräisenä on kolme sukkaparia, kaksi lapas/kämmekäsparia, yksi poncho ja yksi huivi, mikä ei oikein auta asiaa. Kestää kauan ikuisuuden aina löytää se kohta ohjeesta, missä olin menossa. Ristipistojen tekeminen sentään on helppoa! Niinpä olen pyhästi luvannut, että teen yhden neuleprojektin kerrallaan valmiiksi ja sitten vasta tartun uuteen. Ensimmäisenä tuloksena tästä lupauksesta sain valmiiksi kämmekkäät, joista tykkään kovasti :) Syksyä odotellessa...

Ihanaakin ihanampaa tätä päivää!

PS. Luettavana tällä hetkellä :)

"Tätä, juuri tätä minä teissä ihmisissä kaikkein vähiten ymmärrän. Heitätte noppaa ja sanotte ymmärtävänne, että koko peli voi riippua siitä heitosta. Jaatte kortit ja sanotte, että omaisuus voi vaihtaa omistajaa sinä iltana. Mutta miehen koko elämälle te tuhahdatte ja sanotte, että mitä tämä yksi mies, kalastaja, varas, tämä kokki, mitä hän muka vaikuttaa maailman menoon? Ja niin elämänne menee hukkaan kuin tina tuhkaan ja tuhka tuuleen."

"Kaikista ihmisistä ei voi tulla jotain suurta", muistutin häntä.

"Oletko varma, Fitz? Oletko varma? Mitä hyötyä on eletystä elämästä, jos se ei mihinkään missään vaikuta? Surullisempaa asiaa en voi kuvitella. Miksipä ei äiti voisi sanoa itselleen, että kasvatan tästä tytöstä kunnollisen antamalla hänelle rakkautta ja huolenpitoa. Silloin tyttö elää ja menestyy maan päällä ja tuottaa iloa ympärilleen, ja näin äiti muuttaa maailmaa. Miksipä ei maanviljeljjä, joka istuttaa siemenen, sano naapurilleen, että tämä siemen vielä joskus ruokkii jonkun, ja että niin minä muuta maailmaa tänään."

"Tämä on viisaustiedettä, narri. Ei minulla ole ollut aikaa opiskella sellaista."

"Ei, Fitz, tämä on elämää. Eikä kenelläkään ole varaa olla ajattelematta sellaisia. Jokaisen olennon maailmassa pitäisi ajatella tätä, jokaisella sydämenlyönnillään. Mitä virkaa muuten on nousta joka aamu?"

(Robin Hobb: Kuninkaan salamurhaaja)

13.7.09

Sea exchange - Merivaihto





Hello everyone! I'm enjoying my summer vacation and I've spent the first half of it mostly away from this computer :) Reading, cleaning the house, stitching, knitting and mainly just doing whatever springs to my mind - this is my idea of resting and recharging batteries.

A week ago our local stitching group spent a weekend stitching and we also organized a sea exchange. Our toilet is decorated with sea theme and Ritva knew that, so she stitched me this beautiful toilet roll holder! She knew that I already have these two lighthouse designs in our toilet, so she used three other designs of the same series (De fil en aiguille magazine special issue Bretagne). It was such a wonderful idea and she has done great job with this! It's perfect, I love those lighthouses and she has measured and sewn this so well, she always does great job with finishing :)

I stitched for my neighbour Anne :) She likes books, so I decorated a book shaped box I found in a local department store. I chose her favourite thread and stitched a seahorse by Isabelle Vautier. I enjoy these exchanges within our local stitching group so much! It's always wonderful to stitch for exchanges, but it's even more wonderful to stitch for friends :)

Have a happy new week! I've lots of WIPs to show, so I'll show you what I've been stitching when I've taken photos. Oh and in the last photo you'll see Manteli this morning, when I went to take the photos and left her inside. She just LOVES to go out and we take her for "a walk" many times a day.

*****

Hiphei, nautiskelen täällä kesälomasta ja olen viettänyt ensimmäisen puolikkaan melkein kokonaan pois tämän tietokoneen äärestä :) Mieluiten vietän lomani tekemällä just sitä mitä kulloinkin huvittaa, niinpä olen lähinnä lueskellut, siivoillut, pistellyt ja neulonut - paras tapa levähtää ja ladata pattereita.

Viikko sitten pistelimme kokonaisen viikonlopun Oupsilaisten kanssa ja järkkäsimme merivaihdon samaan syssyyn. Ritva tiesi, että meidän vessa on sisustettu merityyliin ja niinpä hän teki minulle vaihdossa ihanan vessapaperirullatelineen! Minulla on tuon sarjan majakoita kaksi pisteltynä ja kehystettynä vessassa ja Ritva pisteli kolme muuta saman sarjan majakkaa. Majakat ovat De fil en aiguille -lehden Bretagne-erikoisnumerosta. Tuohan on tietty täydellinen, Ritva on mitannut ja suunnitellut telineen tarkkaan ja on erityisen hyvissä väleissä ompelukoneen kanssa. Ihana ihana vaihto, kiitos vielä Ritva hurjasti!

Itse sain pistellä Annelle naapuriin :) Anne tykkää kirjoista, niinpä päällystin kirjan muotoisen rasian, jonka olen löytänyt Stockalta jonkun aikaa sitten. Valitsin Annen lempparilangan ja pistelin Isabelle Vautierin merihevosen. Vaihdot ovat kyllä ihania, mutta erityisen ihanaa on pistellä ystäville!

Ihanaa tätä uutta viikkoa! Minulla on keskeneräisiä töitä näytettävänä vaikka kuinka, että kunhan saan kuvia taas otettua, niin kirjoittelen lisää. Ai niin, alimmassa kuvassa vielä Manteli, joka on julmasti jätetty sisäpuolelle kun lähdin kuvaamaan tuota vaihtoa ulos aiemmin tänään. Manteli nauttii kesästä ja meillä ulkoillaan erittäin ahkerasti, monta kertaa päivässä :)




Isa Vautier: Bienvenue à bord (part of the design)
Zweigart Belfast Vintage Country Mocha
Pomme de pin: Ecureuil en pyjama thread

1.7.09

Scout camp 2009 - "Tiedätkö miksi leiriläinen oon?" (vm. 2009)





One of the highlights of my summer is over, I spent four nights in a tent listening to a very noisy and tireless cuckoo :) I just LOVE scout camps! This year our local group organized our own, small camp. I was in charge of the program and we have been planning it for the whole winter.

We went to Hailuoto by ferry and stayed there from Wednesday to Sunday. The weather was gorgeous and the kids (and adults too) had so much fun :) I've started scouting as an adult and I enjoy all the traditional scouting activities, like building, hiking, flaghoistering and camp fires. We have a wonderful group of volunteers in our area with whom it's great to make these activities possible for small cubs and scouts. Next year no need for planning the program though, because we will be here with 10 000 other scouts.

I haven't been stitching, but hopefully I'll have something to show later this week. Have a happy first week of July and happy, happy stitching!

PS. I managed to knot one fourth of the stand for doing the dishes (last photo) and the stand was still on it's feet in the end of the week :)

*****

Yksi kesän kohokohdista on ohi, neljä yötä teltassa kuunnellen erittäin äänekästä ja väsymätöntä käkeä :) Partioleirit ovat ihania! Tänä vuonna järjestimme paikallisen lippukunnan voimin oman, pienen leirin. Olin vastuussa ohjelmasta ja sitäpä sitten koko talvi suunniteltiinkin.

Menimme Hailuotoon lautalla ja pidimme siellä leirin keskiviikosta sunnuntaihin. Sää oli kerrassaan mahtava ja pienemmillä ja isommilla oli oikein hauska ja onnistunut leiri :) Olen hurahtanut partioon vasta aikuisena ja nautin kovasti kaikista perinteisistä partioaktiviteeteista, kuten rakentelusta, vaelluksista, lipunnostoista ja iltanuotioista. Meillä on lippukunnassa hyvä porukka vapaaehtoisia, joiden kanssa on mukava tehdä yhdessä toimintaa sudenpennuille ja isommille partiolaisille. Ensi vuonna ei tarvitse tosin keksiä itse ohjelmaa, koska olemme täällä 10 000 muun partiolaisen kanssa.

Enpä ole juurikaan pistellyt, mutta toivottavasti vielä loppuviikosta on näytettävää. Ihanaa heinäkuun ekaa viikkoa ja pistelyniloa!

PS. Onnistuin sitomaan yhden neljänneksen astianpesutelineestä (viimeisessä kuvassa) ja teline oli pystyssä vielä viikon lopullakin, hoo :)

23.6.09

RIP finished - Kanitaulu valmis

La D Da - Alphabet w / Hare (old freebie)
32 count Confederate Grey (Belfast?) linen
V. Clayton Oat Grass silk thread

We're having gorgeous weather! The sun is shining and it's warm. I've always been very much an autumn person, but lately I've learnt to enjoy summer and great weather a lot too :) Scouting might have something to do with it, it's much more comfortable to sleep in a tent and organize outdoor activities if the weather is good :D

I've finished the RIP sampler for The Bunny and I think I'll finish it as a wall hanging. Hopefully in the beginning of July when I'll take two weeks off. It's such a cute design, thank you once again Joan for the chart and materials!

Below you see what I received today. I won a competition in Jaana's blog, so she sent me an Italian cross stitch magazine and chocolate. She has bought these from her vacation in Italy. There is a lovely Assisi embroidery design in the magazine and the chocolate is yummy!

*****

Meillä on ihana sää! Aurinko paistaa ja on lämmin. Olen aina ollut hyvin vakaasti syksyihminen, mutta viime vuosina olen oppinut tykkäämään kovasti myös kesästä ja aurinkoisesta säästä. Ehkä partioharrastuksella on osuutta asiaan, on paljon mukavampi nukkua teltassa ja touhuilla ulkona kun on hyvä sää :)

Sain valmiiksi kanintappomuistotaulun ja taidan ommella siitä jonkunlaisen koristeen seinälle. Ehkä teen sen heinäkuussa kun pidän pari viikkoa kesälomaa. Tuo on minusta kiva malli, väri ei tuossakaan kuvassa ole kyllä ihan oikea, lanka on todellisuudessa vihreämpää.

Alapuolella olevassa kuvassa näkyy ylläri joka tuli postissa tänään! Kiitos Jaana tuhannesti, oli kiva palkinto! Voitin Jaanan blogissa hauskan arvauskilpailun, jee, Jaana lähetti siitä palkinnoksi tuliaisia Italianreissulta. Suklaata maisteltiin jo ja hyvää oli, lehti näytti kivalta myös! Siinä on yksi Assisi-kirjontamalli joka heti pisti silmään :)

22.6.09

Blood, donations and rock'n'roll - Verta, rokkia ja lahjoituksia


Isa Vautier (From book Un petit fil rouge m'a dit...)
Grey linen, DMC white thread

What a week! Life is hectic sometimes, but if it's positively hectic, I like it :) I've been stitching a bit too and two gifts have found their ways to new homes. Above the first one and of the other one I forgot to take photos. It was a blue box for Tuula and you can see a photo of it in her blog if you scroll down.

14 people had "even a slightly correct idea" in the competition and most of them guessed completely correctly :) I put all the names in a hat and drew Pirjo K's name! So Pirjo will receive a scissor fob later this summer, congratulations :)

The answer is: I sing in a chamber choir, I enjoy almost all kinds of music from classical music to rock music, but my old love makes the best music for jogging and for adjusting brains to zero and for everything, it's the cure for every trouble :) They are on tour and I missed the sale of tickets, but my sweet brother found an extra ticket last week and my wonderful husband bought it for me as a wedding anniversary gift :D So on Wednesday and Thursday I drove/sat in the car for 1300 kilometers (800 miles) to get to the concert with the best little brothers in the world and it was worth it :) Of course I had to stitch something for the occasion and the last stitches for the wristband were sewn in the car, just in time, couple of hundred kilometers from Helsinki...

Oh and we did celebrate our crystal wedding anniversary together with my husband too - we went to donate blood and then my husband took me for a dinner :D

*****

Positiivisesti hektinen elämä on mukavaa, tosin yksi haittapuoli on, että blogin päivitys jää jalkoihin :) Jotain olen ehtinyt pistelläkin sentään, kuten yläkuvassa näkyvän pikkulahjan sekä Tuulalle sinisen rasian, josta unohdin ottaa kuvan.

14 ihmistä arvasi edes suurinpiirtein oikein kilpailussa, suurin osa tosin arvasi ihan täsmälleen oikein. Laitoin nimet hattuun ja nostin sieltä Pirjo K:n nimen, onneksi olkoon! Pirjolle pistelen saksikoristeen jossain vaiheessa kesää.

Niin ja se oikea vastaus :) Kuuntelen musiikkia lähes laidasta laitaan, kunhan tekno ja ruikuttava suomipop/iskelmät jätetään pois. Laulan kamarikuorossa ja nautin klassisesta musiikista, mutta myös kunnon rokista. Vanha rakkauteni on parasta mahdollista lenkkimusaa, päännollausmusaa ja ylipäätään lääke vaivaan kuin vaivaan. Missasin konsertin lipunmyynnin ja sitäkös olen harmitellut. Mutta toinen maailman parhaista pikkuveljistä sai ylimääräisen lipun kaveriltaan viime tipassa ja maailman paras aviomies osti sen minulle hääpäivälahjaksi :) Niinpä keskiviikkona/torstaina ajoin ja istuin autossa toistatuhatta kilometriä epäinhimillisiin kellonaikoihin, että pääsin pikkuveljieni kanssa keikalle ja kyllä kannatti! Pakkohan sinne oli siis jotain pistellä ja viimeiset pistot rannekoristeeseen tein tietysti hyvissä ajoin jossain Lahden korkeudella...

Kyllä me miehen kanssa yhdessäkin juhlittiin kristallihääpäivää - ensin kävimme luovuttamassa verta ja sen jälkeen mies vei minut illalliselle :D


AC/DC logo (converted into cross stitches by me)
Black linen, Au ver à soie silk thread

11.6.09

...and a competition - ...ja kilpailu


I was going to show something else too, but then I realized that I don't have anything else to show, so we go directly to the...

...competition :)

Every self-respectful stitcher must have stitched clothing accessories for every possible occasion imaginable. Tremble, my little brothers! I found out last night that I have exactly one week to prepare for an occasion that came up like a flash of lightning. At this point you may scream some happy yells with me :) Thanks to the best husband and the best little brothers in the world! If based to these fuzzy hints and the photo you have even a slight idea what I'm going to stitch, please e-mail me at lennustitching@gmail.com. Please do not write your guess in the comments, so that everyone has an opportunity to guess, it shouldn't be thundering difficult. For some reason the doors of this competition will close on Wednesday 17th June, at 4pm :)

Everyone who had even a slightly correct idea will participate in a drawing and for the winner I will stitch a scissor fob, some time this summer.

*****

Tarkoitus oli ensin laittaa muitakin kuvia tähän, mutta hoksasin, että ei minulla ole mitään näytettävää, niinpä mennään suoraan...

...kilpailuun :)

Jokaisella itseään kunnioittavalla pistelijällä täytyy olla tilanteeseen kuin tilanteeseen sopivat ristipistoin tehdyt asusteet. Vapiskaa, pikkuveljet! Sain eilen illalla tietää, että minulla on tasan viikko aikaa valmistautua johonkin mikä ilmaantui kuin salama kirkkaalta taivaalta. Tässä kohtaa voitte kiljua kanssani korkealta ja kovaa! Kiitos kuuluu maailman parhaalle aviomiehelle ja maailman parhaille pikkuveljille :) Jos näiden sekavien vihjeiden ja kuvan perusteella arvaat suurinpiirteinkään mitä tästä tulee, niin lähetä sähköpostia osoitteeseen lennustitching@gmail.com. Älä kirjoita arvausta tämän kirjoituksen kommentteihin, että kaikilla on mahdollisuus arvata, ei pitäisi olla jyrisyttävän vaikeaa. Jostakin syystä tämän kisan ovet suljetaan keskiviikkona 17.6.2009 kello 16.00 :)

Kaikkien sinne päinkään oikein arvanneiden kesken arvon saksikoristeen, jonka teen ristipistoilla kesän aikana.

9.6.09

C'est la vie!

Souvenir de France (BBD freebie)
Me too, me too, of course I had to stitch this one :) In case someone hasn't seen this yet, it's the freebie from Blackbird Designs' blog and I love it. I love it especially in a day like this when for one reason or another I miss my France! Oh how I miss my France and my Marne river and my Eiffel tower and my boulangerie and my roses and even my neighbor Disneyland Paris today!

I moved the motifs on the left a bit more left as I thought they were crowding my Eiffel tower. I've spent lots of time pondering what to do with this, as I really want it to be a souvenir. Then I realized I have lots of fabrics bought from France (those lovely fabric stores in Montmartre!) so I'm going to sew a bag of them, around the design. I've already cut the pieces, but haven't had the nerve to start sewing. I hope I can use some other souvenirs to decorate the bag, we'll see!

Last night I added couple of more letters to accompany The Bunny (below), not so much to go anymore! Thank you so much for your comments on the scissor holder and thank you also for the bunny comments - laughing or not :)

*****

Pitihän minunkin tietysti tämä malli pistellä :) Jos ette ole nähneet vielä tätä, niin Souvenir de France on ilmaismalli, joka löytyy Blackbird Designsin blogista. Ihastuin siihen tietysti ja erityisesti tällaisena Ranskaikäväpäivänä se näyttää erityisen ihanalta :)

Siirsin vasemmalla olevia kuvioita vähän vielä lisää vasemmalle, koska minusta näytti että ne ahdistelevat Eiffelin tornia. Olen tuumannut melko paljon, että mitä tästä tekisin, koska haluaisin siitä oikesti Ranskamuiston, kuten nimikin. Sitten keksin, että ainakin Ranskasta ostettuja kankaita minulla on yllin kyllin (niistä ihanista kangaskaupoista Montmartresta!), eli aion ommella Ranskakankaista kassin tämän ympärille. Palat on jo leikattu, mutta vielä ei ole ollut fiilistä aloittaa ompelua. Yritän koristella kassia vielä muillakin muistoilla, katsotaan mitä siitä tulee.

Eilen illalla sain muutaman kirjaimen lisää pisteltyä pupulle kaveriksi, yli puolet on jo valmiina siis! Kiitos kovasti saksikotelokommenteista ja kiitos pupukommenteistakin, nojoo, myös oupsilaisille :) Heillekin jotka nauravat, mutta erityisesti hänelle, joka ei koskaan nauranut. Jotkut osaavat käyttäytyä. Niin.

8.6.09

Monochromatic exchange for Leena - Yksivärinen vaihto kaimalle




Isa Vautier (From book Un petit fil rouge m'a dit...)
Zweigart Floba 25 count, over one
Pomme de Pin Chemin de traverse

Leena has received the monochromatic exchange I sent her. She likes green / brown and I stitched her this scissor holder. I've never done a scissor holder like this before, I enjoyed doing it! I found these scissors in a local shop and thought they look so summerlike. I've prepared a tutorial for this and I will publish it at Violarium's site next week.

Happy new week and thanks for your visits and comments! They brighten up my days a lot :)

*****

Kaima on saanut yksivärisen vaihdon jonka lähetin. Hän pitää mm. vihreästä ja ruskeasta, niinpä tein hänelle tällaisen saksikotelon. En ole tällä tyylillä tehnyt koteloa koskaan aiemmin, oli kiva opetella! Löysin tuollaiset kesäiset sakset Ompelutalosta Oulusta ja kyllä niissäkin vihreää on vähän :) Otin kuvia kotelon tekemisestä ja kirjoittelen ensi viikolla ohjeen tästä Violariumin sivuille.

Ihanaa uutta viikkoa ja kiitokset blogivierailuista ja kommenteista! Niistä on paljon iloa työnteon välissä :)

7.6.09

Requiescat in pace


La D Da - Alphabet w / Hare (old freebie)
32 count Confederate Grey (Belfast?) linen
V. Clayton Oat Grass silk thread

I thought at first that I will tell you a long story, so that you know why I've been stitching this La-D-Da design this weekend. One obvious reason is of course that Joan kindly sent me this freebie (and another one and fabric and thread) in BBD exchange and I love it, thank you once again! But the other reason is such a crazy and absurd story and I'm afraid I can't find the right words and tone in English, so I'll just give you a short version to explain why I'm stitching this :)

On Friday my daughter kindly (grinning...) reminded me of a anniversary I had completely forgotten. It was the anniversary of the death of a sweet bunny, of whom I happened to be responsible and take care of when he died a year ago. I can assure you, it wasn't funny at all at the moment, but it has become such a joke in our family and among friends, including the friend who's the bunny was :) I'm afraid I've been officially labeled as bunny killer, even though I - honestly - had nothing to do with it. The poor bunny just happened to die of old age while my friend was abroad, believe it or not.

I must admit it was one of the most shocking events in my life and yes, I'm aware that fortunately I have only had a couple of really shocking events in my life. I will never forget the bunny nor that day - almost hysterical phone calls I made, all the tears I cried and the burying in the evening with the kind help from my husband.

Ok, you may laugh if you wish, normally I'm not a hysterical person at all. Anyway I have decided I'm allowed to stitch a remembrance to remember a special bunny :) This chart seemed perfect for the occasion and the timing was perfect too. I had never buried a pet in my life before, so I need this.

Rest in peace, I will remember you always.

*****

Ajattelin ensin, että kerron juurta jaksain tarinan tästä mallista tai siitä miksi sitä tänä viikonloppuna olen pistellyt :) Yksi syy tietysti on se, että sain Joanilta tämän La-D-Dan ilmaismallin (ja toisenkin ja kankaan ja langan) vaihdossa ja ihastuin kovasti. Totesin kuitenkin (lukijoiden ja itsenikin pelastukseksi luultavasti), että koko tarina on kirjoitettuna ihan liian hölmö ja kerron vain lyhyen version :)

Tyttäreni ystävällisesti virnuillen muistutti minua perjantaina vuosipäivästä jonka olin unohtanut. Perjantaina nimittäin tuli kuluneeksi vuosi siitä, kun yksi suloinen pupu kuoli. Pupu, joka sattui kuollessaan olemaan minun vastuullani ja hoidossani... Vakuutan, että vuosi sitten asiassa ei ollut mitään hauskaa, mutta jutusta on tullut melkoinen vitsi perheen kesken ja ystävien joukossa, joihin kuuluu myös ystävä jonka pupu oli kyseessä :) Pahoin pelkään, että minut on virallisesti julistettu kanintappajaksi, vaikka - käsi sydämellä - minulla ei ollut asiaan osaa eikä arpaa. Pupu vain sattui epäonnekseni kuolemaan vanhuuteen juuri silloin, kun ystäväni oli ulkomailla, uskokaa tai älkää.

Pakko tunnustaa, että huolimatta kaikesta vitsistä mitä asiasta on jälkikäteen revitty, se oli yksi elämäni kamalimmista tapahtumista. Juu, olen tietoinen siitä, että elämässäni ei ole onneksi ollut kuin muutama kamala tapahtuma. En ikinä unohda pupua enkä tuota päivää - lähes hysteerisiä puhelinsoittoja, parkumista silmät päästäni ja pupun hautaamista illalla mieheni ystävällisellä avustuksella.

No niin, naurakoon ken tahtoo, yleensä en ole ollenkaan hysteerinen ihminen. Joka tapauksessa olen päättänyt että saan pistellä tällaisen muiston muistaakseni erityisen pupun :) Tämä vaikutti sopivalta mallilta sopivaan aikaan. En ole ikinä aiemmin joutunut hautaamaan lemmikkieläintä, niin että tämä tulee tarpeeseen.

Levätköön rauhassa, minä en unohda.

4.6.09

Grinning, grinning, grinning - Virnistys, virnuilu, irvistys


Couple of days ago I felt I've got lots of extra energy and I digged up my sewing machine! I'm planning to have the wall above my desk full of stitched wall hangings and such. At the moment many of the ornaments I've received are hanging there. But I want to display them somewhere else and I will hang my other finishes on this wall. So this is what I made to begin, I sew a wall hanging and fetched the stick from the back yard.

I like it! This cat (Prairie Schooler) is one of the favourite designs I've ever stitched, I just love the grin! When it comes to finishing - no blood, no sweat, no tears, but the kind, old servant happily letting me sew and even quilt the backside with padding! I'm already planning on sewing something else, I hope we will become good friends again with my dear 20 years old sewing machine...

*****

Pari päivää sitten oli älyttömästi ylimääräistä virtaa ja kaivoin ompelukoneen esille! Aion tehdä kirjoituspöydän yläpuolella olevan seinän täyteen ristipistotauluja tai jotain ja tässä on alku. Tällä hetkellä seinällä on kaikenlaisia roikkuvia koristeita, joita olen pääasiassa saanut lahjaksi ja vaihdoissa, haluan laittaa ne esille muualle. Niinpä viimeistelin tämän pieneksi seinävaatteeksi ja kipaisin tikun takapihalta.

Tykkään tuosta kissasta kovasti! Malli on yksi lempparimallejani, tuo irvistys on niin ihana :) Mitä viimeistelyyn tulee - ei yhtään verta, hikeä eikä edes kyyneleitä, vaan kiltti vanha palvelija, joka antoi minun iloisesti ommella ja jopa tikata taustan kauniisti ruuduttamalla vanuun. Seuraava ompelusuunnitelma on jo valmiina, jospa parikymmentä vuotta vanha koneeni sittenkin haluaisi olla ystäväni...