30.3.08

Gifts - Cadeaux - Lahjoja


I've had a very lazy Sunday today, so I have time to write another post :) Normally I try to avoid working during the weekends, but I don't always succeed in it :) If I'm not working, I have often busy weekends because of couple of my hobbies, but this Sunday has been all free and I've enjoyed that! I love my work and I love my hobbies, but sometimes you just need time to relax :)

The tin above is a gift for Marja, I sent her packages in Secret Stitcher Exchange during three months and I wanted to stitch something for her. I didn't have time to stitch her anything during the exchange, so I made this tin now :) In the meanwhile she also had her birthday, so I stitched the tiny matching fob as a birthday gift. The design is published in De fil en aiguille Frises et bordures magazine and I used Atalie thread for stitching it.

Below you'll find a photo of two cottages I made for two stitching friends, Maria and Ritva. This kind of red and white house is very traditional in Finland. I wanted to make cottages that open up so that I can put something inside and oh well, my plans were much better than the actual result :) I had no model, so I just counted and figured out how to make these. I made lots of mistakes... If I say something positive about these, at least I know how to do these better next time :) And they look ok if you don't look at them too closely :) They do open up, the roof can be opened from the top and the ribbon is used to close the roof and also for hanging the ornament. These are what I stitched in our SAL with Stephanie in February, I consider them as Christmas ornaments, as they actually are Christmas presents (because we moved Christmas to Valentine's Day with Maria and Ritva :) ).

*****

J'ai été vraiment parasseuse aujourd'hui! Normalement je ne travaille pas beaucoup pendant le week-end, si possible. Si je ne travaille pas, j'ai souvants beaucoup d'autres choses a faire. Mais aujourd'hui je suis resté chez moi tout la journée, quelle joie :) Donc j'ai du temps d'écrire de nouveau!

Le cadeau au-dessus est pour Marja. J'ai envoyé les surprises pour Marja pendant trois mois, dans un échange secret des brodeuses Finlandaises. J'ai tellement voulu aussi broder quelque chose, mais je n'ai pas eu du temps. Donc j'ai brodé un petit cadeau maintenant. Elle a eu son anniversaire en Février, donc j'ai brodé le petit biscornu aussi. J'ai utilisé un fil d'Atalie pour broder et le modèle a été publié dans De fil en aiguille HS Frises et bordures.

Les petites maisons au-dessous sont aussi les cadeaux pour les amies. J'ai voulu faire les petites maisons rouge et blanc, comme c'est très traditionnel en Finlande. Mais j'ai fait plusieurs erreurs! Je n'avait aucun modèle, donc je me suis debrouillée toute seule et on peut le voir :) Mais si je dis quelque chose positif, je sais maintenant comment les faire la prochaine fois :) Et si on les regarde de loin, c'est mieux :) On peut ouvrir les toits aussi.

*****

Tänään on ollut ihana laiskottelusunnuntai, niinpä on aikaa kirjoittaa vielä toinen kirjoitus tälle päivälle :) Yritän periaatteessa välttää työntekoa viikonloppuisin, aina en onnistu kuitenkaan :) Jos en tee töitä, niin pari harrastusta vie kovasti viikonloppuaikaa, niin että viikonloput ovat monesti yhtä menoa. Tykkään työstäni hurjasti ja tykkään harrastuksistani myös, mutta joskus pitää olla aikaa vain olla ja laiskotella :)

Yläpuolella olevan rasian annoin Marjalle. Lähetin Marjalle paketteja SRPY-vaihdossa ja olisin kovasti halunnut pistellä jotain myös paketteihin mukaan. Aikaa ei silloin kuitenkaan ollut, niinpä Marja sai tämän vähän jälkijunassa. Marjan synttäritkin menivät tässä alkuvuodesta, niinpä tein minisaksikoristeen synttärilahjaksi :) Lanka on Atalien käsinvärjättyä muliinilankaa ja malli De fil en aiguille -lehdestä Frises et bordures.

Alapuolella puolestaan kaksi mökkiä, jotka tein Marialle ja Ritvalle jouluystävänpäivälahjoiksi :) Tässä tapauksessa suunnitelma kyllä oli tuhat kertaa parempi kuin toteutus... Halusin kokeilla tällaisia, eikä minulla ollut mitään ohjetta ja tein tsiljoona virhettä. Jos näistä nyt jotain positiivista keksisi sanottavaa, niin ne näyttävät kaukaa katsottuina ihan kauniilta :) Sen lisäksi opin hurjasti ja osaan ensi kerralla tehdä tällaiset ihan eri tavalla, että positiivista sekin :) Kattosysteemin sentään sain toimimaan niinkuin halusin, katto aukeaa ylhäältä keskeltä ja nauha sekä sitoo katon kiinni että toimii ripustusnauhana, nämä kun ovat periaatteessa joulukoristeita :)

Comfort Quilt - Lohtupeitto


Oh thank you so much for your comments about the pinkeep and thank you for visiting my blog! It's wonderful to write here as I know that you're reading :) I just love reading blogs, I always get lots of new ideas!

This quilt has been given to comfort someone, so I can show you photos. This was a project of stitchers in Oulu area and Marja sew this quilt and she has also taken the pictures. Thank you Marja and thank you everyone who stitched for this quilt! We have such a wonderful group of stitchers here, it's always great to meet and stitch and chat together :) We made this quilt for a very dear stitching friend who had an immense sorrow in her family. She loves angels and blue is her favourite colour, so it wasn't difficult to choose what to stitch to comfort her. I think this quilt turned out beautiful! I stitched Marty Links Kidlinks Angel by Heritage Series, as I knew the recipient of the quilt loved this design when she saw it in JCS Christmas Ornaments 10th Anniversary Collection :)

*****

Merci mille fois pour vos commentaires et pour vos visites!

Ce quilt est un projet commun des brodeuses de notre région. Nous avons une grouppe merveilleuse ici et j'en suis heureuse :) Nous avons donné ce quilt pour consoler une amie brodeuse, qui a eu un chagrin énorme dans sa famille. Elle aime bien les anges et aussi le bleu, donc ce n'etait pas difficile de choisir quoi broder. C'est Marja qui l'a cousu et aussi pris les photos, merci Marja et merci tout le monde qui a brodé pour ce quilt! Je pense que ce quilt est vraiment très beau! J'ai brodé Marty Links Kidlinks Angel de Heritage Series, comme je savais que cette brodeuse aime bien ce modèle, elle l'a vu dans JCS Christmas Ornaments 10th Anniversary Collection :)

*****

Voi tuhannet kiitokset ihanista kommenteista ja kiitokset kun käytte täällä lukemassa! On kiva kirjoittaa kun tietää että joku lukee :) Tykkään kovasti lukea toisten blogeja, niistä saa aina ihania ideoita!

Tämä lohtupeitto on toimitettu perille, niin voin näyttää kuvan. Peitto oli OUPSin (OUlunseutulaisten PiStelijöiden) yhteisprojekti, meillä on ihana OUPS täällä :) Marja ompeli peiton kasaan ja otti myös kuvat, kiitos kovasti Marja! Kiitos myös kaikille pistelijöille, tehtiin yhdessä ihana peitto ihanalle ihmiselle. Tämä peitto annettiin siis lohduksi rakkaalle ristipistoystävälle jota kohtasi suurensuuri suru. Sekä enkelit että sininen väri ovat hänen lemppareitaan, niinpä ei ollut vaikea päättää minkälainen peitto tehdään. Peitosta tuli ihana! Marjan blogissa on isompia kuvia, jos haluatte käydä kurkkimassa tarkempaan enkeleitä. Itse pistelin peittoon Marty Links Kidlinks -enkelin (Heritage Series), koska tiesin, että peiton saaja tykkäsi kovasti tuosta enkelistä kun näki sen Just Cross Stitch Christmas Ornaments 10th Anniversary Collection -kirjassa. Oli ihana olla mukana tekemässä tätä peittoa.

27.3.08

Winter Exchange for Helen

Helen has received the Winter Exchange (Seasonal Exchangers), so I can share a photo of it. I knew that she liked a lot the House Exchange I made for Katrina, so I wanted to make something similar, but different of course and this is the result :) I chose wintery words to form the word WINTER and stitched them with Atalie silk threads (Capri and Honfleur). The alphabet is taken from a French book "Marquoirs en liberte" by Valerie Lejeune. I added some bobbin lace (I've made it myself), buttons, beads and linen stems and cores and finished it as a pinkeep. I'm happy Helen likes it :) I've enjoyed this Seasonal Exchange SO much!

*****

Helen a recu le Winter Exchange (Seasonal Exchangers), donc voici la photo. Je savais qu'elle aimait bien le House Exchange j'ai brodé pour Katrina, donc j'ai voulu broder quelque chose un peu semblable, mais pourtant different bien sûr :) J'ai choisi les mots hivernaux pour former le mot WINTER (hiver) et je les ai brodé avec les soies Atalie (Capri et Honfleur). J'ai trouvé l'alphabet sur un livre de Valerie Lejeune, "Marquoirs en Liberte". J'ai ajouté un peu de la dentelle aux fuseaux et les boutons etc. Je suis tellement contente que Helen l'aime bien :) J'ai vraiment bien aimé cet échange!

*****

Helen on saanut Winter Exchange -vaihdon (Seasonal Exchangers), joten tässäpä kuva. Tiesin, että Helen tykkäsi kovasti talovaihdosta (House Exchange), jonka tein aikaisemmin Katrinalle. Sen takia halusin tehdä jotain samantapaista, mutta kuitenkin erilaista tietty :) Aikani pähkäiltyäni päätin pistellä talvisanoja ristikon muotoon, tein ne Atalien silkkilangoilla Capri ja Honfleur. Aakkoset löytyivät Valerie Lejeunen kirjasta Marquoirs en liberte. Lisäsin vähän nypläämääni pitsiä, nappeja, helmiä ja pellavaa ja sen semmoista ja tämmöinen tuli. Ihana kun Helen tykkäsi tästä! Tämä vaihto on ollut tosi ihana, mukava kun on saanut pistellä samalle ihmiselle monta työtä. Kevätvaihto jäljellä vielä :)

25.3.08

Mailart from Lilian


This is the beautiful mailart I received from Lilian last week! The photo is a bit dark, I'm sorry. I participated in Songs/Poems mailart exchange last spring and I never received an envelope myself in that exchange. But I thought it was ok, as I knew there were good reasons why my partner couldn't send the envelope and besides I was the exchange mum in that exchange.

However, Lilian heard some time ago that I've not received anything and she surprised me by sending this beautiful mailart as a replacement! Lilian takes such a good care of Stitched mailart Yahoo group and wants to make sure that everyone who participates in exchanges also receives an envelope :) Thank you so much Lilian, it's such a beauty! I love the lace theme and of course the blue colour :) Lilian also sent me some lovely thread and needles in a pretty package, but I forgot to take a photo of them.

I've been stitching myself too, even though I've only been showing some gifts lately. I just wanted to show all these at first, but I promise to share some photos of my own stitching soon :)

*****

Lilian m'a brodé cette enveloppe, je l'adore! J'ai participé à l'échange Songs/Poems l'année dernière mais je n'ai jamais recu une enveloppe. Je savais qu'il y a des bonnes raisons pourquoi je n'ai pas recu, donc j'ai pensé que c'est bon et j'ai oublié :)

Mais Lilian a entendu que je n'ai pas recu et elle m'a fait cette enveloppe la semaine dernière! Elle a fondé cette groupe Stitched mailart et elle veut que tout le monde recoit une enveloppe dans les échanges. Donc elle m'a brodé ce remplacement merveilleux! C'est tellement joli!

J'ai aussi brodé quelque chose moi-même récemment, mais je voulais vous montrer les cadeaux d'abord. Mais je vais bientôt montrer mes broderies aussi :)

*****

Lilian pisteli tämän ihanuuden minulle, sain sen postissa viime viikolla! Osallistuin viime keväänä Songs/Poems -kirjekuorivaihtoon, mutta en koskaan saanut vaihdossa kuorta. Olin itse vaihtoemona ja tiesin, että lähettäjällä oli hyvä syy ja niinpä annoin asian olla :)

Lilian kuitenkin nyt kuuli, että en koskaan saanut tuota kuorta ja hän yllätti minut tällä kuorella, jonka pisteli korvaukseksi. Eikös olekin ihana! Lilian pitää niin hyvää huolta Stitched mailart -ryhmästään, huolehtii että varmasti jokainen joka vaihtoihin osallistuu, myös saa kuoren. Tykkään tuosta pitsiaiheesta kovasti ja tietysti sinisestä :) Sain myös kaunista lankaa ja neuloja nätissä pakkauksessa, mutta unohdin kuvata ne.

Olen itsekin pistellyt kaikenlaista, mutta nämä kaikki lahjat piti näyttää ensin :) Vaihtoblogissa on nyt muuten menossa ilmoittautuminen saksikoristevaihtoon, tervemenoa lukemaan lisätietoa!


22.3.08

KiitosThankYouMerci Marika :)

I've received so many wonderful gifts and exchanges lately that I really don't know what to say. I feel so grateful and happy to have such wonderful friends!

Marika knitted these lovely blue mittens to thank me, aren't they beautiful? So simple and so elegant and so beautiful! I have no idea what the yarn is, but it really feels soft and comfortable. I love mittens and wear them all the time from early autumn until almost summer :) I don't know why but somehow mittens and socks are such a special thing for me and that's why I'm so touched if someone gives me for example mittens as a gift :) It's such a joy to wear something someone has knitted specially for me.

Thank you Marika so much and thank you also for the candy :) I'm sure you know it wasn't necessary at all, I would have been more than happy with a simple "Thank you" :) Marika is one of my oldest stitching friends here in the Oulu area. If someone asked me to describe Marika, the first thing I'd say is that Marika is such a thoughtful friend. She never demands, but always asks nicely and is so polite and kind. She thinks of other people and their feelings and always says thank you :) She is most helpful, generous and kind. Thank you Marika from the bottom of my heart!

*****

Une version courte en francais ce soir :)

Marika m'a tricoté ces mouffles pour me remercier, je les adore! Tellement jolies, tendres et simples et j'adore le bleu :) Et j'adore les mouffles et les porte presque tout le temps, jusqu'au été.

Marika sait bien sûr que c'etait pas necessaire du tout, mais c'est Marika :) Elle est tellement gentille et polie et sympathique et toujours pense aux autres. Merci mille fois, c'est très très gentil.

*****

Olen saanut viime aikoina niin paljon ihania lahjoja ja vaihtoja, että en tiedä mitä sanoisin. Olen kovasti kiitollinen ja onnellinen, että minulla on ihania ystäviä :)

Marika kutoi (pitänee kai sanoa että neuloi) nämä suloiset lapaset minulle kiitokseksi. Aivan ihanat, tosi kauniit, tykkään kovasti tuosta yksinkertaisesta sileästä pinnasta ja noista kukista ja valkoisesta reunuksesta. Minähän rakastan lapasia ja pidän niitä heti alkusyksystä melkein kesään asti :) Kudotut lapaset ja sukat ovat jotenkin erityinen juttu minulle ja olen kovin otettu jos joku tekee minulle vaikkapa lapaset :) On niin ihana käyttää jotain, jonka joku on varta vasten minulle kutonut.

Kiitos Marika hurjasti näistä ja kiitokset myös karkeista :) Ei oikeasti olisi tarvinnut mitään, pelkkä "kiitos" olisi riittänyt, mutta tämä on jotenkin niin sinun tyylistä :) Jos minun pitäisi sanoa mitä Marikasta tulee ensimmäisenä mieleen, niin se olisi juuri tämä. Marika muistaa aina kiittää :) Hän ei koskaan vaadi mitään, vaan kysyy aina kohteliaasti. Ottaa aina huomioon toiset ihmiset ja ajattelee heidän tunteitaan. Marika on yksi epäitsekkäimmistä, kohteliaimmista ja avuliaimmista ihmisistä jonka tunnen :) Tuhannet kiitokset Marika!


21.3.08

Winter Exchange from Marie


Oh look at this beauty!! It's the Winter Exchange Marie stitched for me (in Seasonal Exchangers group). I just LOVE it :) Marie made me this gorgeous Stitcher's caddy. The design is by The Prairie Schooler and Marie knows that I really love their designs. The cotton fabric is perfect for the design and Marie's work of course absolutely wonderful as always. I really admire people who like to sew and quilt :) Marie is so talented! Oops, I'm sorry I forgot to straighten the thread rings, they are perfectly in line, but I forgot to arrange them before taking the photo :) We had such a lovely sunny day today that I just had to take the photos outside, so you can see the shadows and light.

Marie included all kinds of goodies, everything you see in the pockets and also a pretty piece of cotton fabric and a beautiful chart by Homespun Elegance. In the pockets I found a pair of scissors, pins, needles, Madeira silks and cute winter buttons. Thank you so much Marie for everything, this was such a special and wonderful exchange and I love it!

*****

Ooooh, j'adore cette trousse! C'est le Winter Exchange dans la groupe Seasonal Exchangers et Marie l'a brodé pour moi. Je pense que c'est vraiment magnifique, le modèle brodé est un de The Prairie Schooler et Marie a aussi cousu la trousse. Elle m'a envoyé plusieurs cadeaux avec cette trousse, tous que vous pouvez voir dans la trousse et aussi une pièce du tissu et un modèle de Homespun Elegance. Merci mille fois Marie, c'est un échange merveilleux!

*****

Voi miten ihanaa postia taas sain :) Marie teki tämän pistelijän kotelon minulle, se on Seasonal Exchangers -ryhmän talvivaihto. Olen saanut jo Marielta ihanat kesä- ja syksyvaihdot, hän on taitava pistelijä ja myöskin ompelukoneen kanssa tosi hyvissä väleissä. Tähän talvivaihtoon Marie pisteli The Prairie Schoolerin mallin, tykkään kovasti! Tuo puuvillakangaskin on niin sopivan värinen ja koko pussukka hurjan huolellisesti tehty. Unohdin suoristaa lankarenkaat kuvausta varten, oikeasti ne on ommeltu kauniisti suoraan riviin :) Tämä päivä oli niin ihanan aurinkoinen, että oli pakko nostaa kotelo kuusen oksaan kuvattavaksi, siksi valot ja varjot kuvassa.

Sain vaihdossa myös kaiken mitä noissa taskuissa näkyy - sakset, neuloja ja nuppineuloja, nappeja ja Madeiran silkkilankoja. Sen lisäksi Marie lähetti kauniin Homespun Elegance -mallin sekä palan ihanaa puuvillakangasta. Tämä kotelo kulkee varmasti mukana kaikkialla, siinä on hyvä kuljettaa jotain pientä pistelyä. Ihana, ihana vaihto :)


20.3.08

Christmas ornaments - C'est Noël! - Joulukoristevaihto


I organized a Christmas ornament exchange among Finnish stitchers. The last mailing date was on Monday and all the ornaments (17) have been received by now, I think it's great! I received a wonderful ornament from my mum :) My kids drew the names out of hat in January and they thought it was very funny that my mum stitches for me. It was her first exchange :) She stitched me the red and white ornament at the top, the design is Emblem of Friendship Needle Case by Cherished Stitches. It was published in Just Cross Stitch Christmas Ornaments 2006 magazine. I love it, it's beautiful and special as it's from my mum :)

I also received a surprise! My dear stitching neighbour Anne, who also participated in this exchange, wanted to thank me for organizing. She had left this lovely blue ornament into our mail box, with a wonderful letter and piece of kitty fabric and a kitty button :) It really was not necessary at all, it was my pleasure to organize this exchange, but of course I love it :) Blue is one of my favourite colours and Anne knows that.

In the exchange I stitched for Katri. You can see photos below. I chose this Chains of Love Ornament by Terry Louise Kermode. It was published in The Gift of Stitching Ornament issue (December 2007). It's stitched with DMC 115 on natural linen fabric. This is the ornament I stitched in our little SAL with Stephanie last weekend. We stitch Christmas ornaments every month and I always wait for these weekends :) I fell in love with the finishing idea of this ornament, I think it's so clever and that's why I also show you the backside of the ornament :) If you want to take a look at other ornaments, I've created a blog for the exchanges I'm organizing (in Finnish only).

Have a Happy Easter! I still have lots to show so hopefully see you tomorrow!

*****

J'ai organisé un échange pour les brodeuses finlandaises. Nous avons échangé les ornements de Noël après Noël :) Nous les avons envoyé lundi le 17 et maintenant ils sont tous (17) arrivés, super! Ma mère a brodé pour moi! Les enfants ont tiré les noms au sort en Janvier et ils ont pensé que c'est très drole que ma mère brode pour moi :) C'etait le premier échange pour elle. Elle a brodé Emblem of Friendship Needle Case de Cherished Stitches (Just Cross Stitch Christmas Ornaments 2006). C'est la photo en haut, rouge et blanc. Je l'adore bien sûr!

J'ai aussi recu une surprise. Anne, une voisine brodeuse qui a participé à l'échange aussi, m'a brodé un ornement pour me remercier! Elle m'a donné cet ornement bleu avec une belle lettre et une pièce de tissu (motif chat) et un bouton chat :) Ce n'etait pas du tout nécessaire, mais j'adore l'ornement bien sûr.

Katri a recu mon ornement, les photos sont au-dessous. J'ai brodé Chains of Love Ornament de Terry Louise Kermode (The Gift of Stitching Ornament issue December 2007). J'aime bien l'idée de finition. Si vous voulez voir les autres photos de l'échange (ils ne sont pas tous encore là), j'ai fait un blog (seulement en finnois).

Joyeux Pâques! J'ai toujours beaucoup à vous montrer, donc à bientôt!

*****

Joulukoristevaihdon kaikki 17 joulukoristetta ovat perillä, tosi mahtavaa! Hurjasti kiitoksia kaikille näin sujuvasta vaihdosta, voitte kertoa mielipiteenne seuraavasta vaihdosta vaihtoblogissa :) Minä sain vaihdossa ihanan koristeen äidiltä :) Lapset arpoivat nimet hatusta tammikuussa ja heistä oli tosi hauskaa että äiti pistelee minulle :) Tämä oli äidin eka vaihto ja hän pisteli tuon ylimmäisen punavalkoisen koristeen, se on Emblem of Friendship Needle Case, suunnitelija Cherished Stitches. Malli on julkaistu Just Cross Stitch Christmas Ornaments 2006 -lehdessä.

Sain myös toisen koristeen yllätyksenä ja kiitokseksi vaihdon järkkäämisestä! Anne on ristipistoystävä naapurista ja oli jättänyt paketin meidän postilaatikkoon. Paketista löytyi tuo ihana sininen koriste, kaunis kirje, pala kissakangasta ja kissanappi :) Ei tosiaankaan olisi tarvinnut Anne mitään tehdä, ilo oli minun puolellani, näin hyvin sujunutta vaihtoa oli kiva järkätä. Mutta tykkään koristeesta hurjasti tietty, se on ihan minun värinenkin. Kiitos!

Itse pistelin koristeen Katrille, kuvat ovat alapuolella. Malli on Chains of Love Ornament ja sen on suunnitellut Terry Louise Kermode. Malli on julkaistu The Gift of Stitching -lehden joulukoristenumerossa joulukuussa 2007. Pistelin sen DMC:n langalla numero 115 luonnonväriselle pellavalle. Ihastuin tuohon viimeistelytapaan, tosi kiva idea, yhdestä neliöstä tehty ja helppo toteuttaa. Vaihtoblogissa on tosiaan lisää kuvia koristeista, kaikki kuvat eivät vielä ole siellä, mutta pikkuhiljaa lisätään.

Vieläkin on vaikka mitä näytettävää, että pian taas lisää juttua :) Oikein ihanaa pääsiäistä jo nyt toivottelen kaikille!



17.3.08

For my mum - Pour ma mére - Äidille


Oh I should have guessed that after all I won't have time to write here more during the weekend :) I had so much to do, so no much free time. It was a Christmas ornament SAL weekend with Stephanie and I managed to finish and post my ornament for Christmas ornament exchange I organized among Finnish stitchers. It has not arrived yet, so no photos :)

But I can show you this, my mum had her birthday and I wanted to give also something stitched for her. I chose Periphaeria Designs freebie With Love, as it has been designed for a mother and I think it's beautiful :) The fob is stitched on 30 count linen with Atalie thread.

*****

Voilà, finalement je n'ai pas eu du temps à ecrire plus pendant le week-end, mais j'écris maintanant! J'ai brodé un ornement de Noël, nous faisons un SAL avec Stephanie et j'ai brodé et envoyé mon ornement pour un échange que j'ai organisé (en finnois). Je ne peux pas encore montrer les photos, mais demain j'espére.

Mais je peux vous montrer le petit cadeau que j'ai brodé à ma mére, elle avait son anniversaire en Février. J'ai choisi With Love de Periphaeria Designs, comme c'est un joli modèle dessinée a une mére :) Je l'ai brodé avec un fil Atalie.

*****

No niinhän siinä tietysti kävi, että en ehtinyt viikonloppuna tänne lisää kirjoitella, hurjaa hulinaa koko viikonloppu, mutta kirjoitanpa jotain nyt. Stephanien kanssa meillä oli taas joulukoristeiden pistelyviikonloppu jipii ja viimeistelin ja postitin oman koristeeni joulukoristevaihtoon. Se lienee perillä huomenna, että sitten kuva vasta näytille :)

Tein oman blogin joulukoristevaihdolle (ja mahdollisille tuleville vaihdoille kuten blogin nimi enteilee :) ). Ajattelin, että on mukava kun kaikki koristeiden kuvat löytyvät samasta paikasta, niin toisetkin pääsevät helposti ihailemaan niitä. Vaihtoon osallistuneet, lähettäkää sähköpostia jos haluatte että lisään teidät kirjoittajaksi sinne, niin pääsette lisäämään kuvan lähettämästänne koristeesta. Tai voitte myös lähettää kuvat sähköpostilla minulle niin lisään ne blogiin kun ehdin! Siellä on jo kuva koristeesta jonka sain, kirjoitan siitä tänne omaan blogiin lisää myöhemmin tällä viikolla.

Yllä oleva saksikoriste on synttärilahja äidille, pistelin Periphaeria Designsin ilmaismallin With Love, se kun on nätti malli ja suunniteltukin äidille pisteltäväksi :) Atalien langalla tuon tein 30 count pellavalle.


14.3.08

Paris :) and Gifts :) :)

I just love France :) The trip to Paris and the Aiguille en Fête show was great, it was very springlike (except the storm on Monday) and I met lots of designers at the show. I'm so grateful I was able to go! It's always so wonderful to see all those stitched designs on the walls, they look so different in real life than in a photo. I do love Paris, it feels like going home (from home!), when I go there. We moved back to Finland 5 years ago, but part of my heart will always be there.

I love the Eiffel Tower also, even though I've never climbed there :) I just hate heights... :) Anyway, I think it's beautiful with all that iron, it's like lace and I must stitch an Eiffel Tower design one day. My daughter took the photo above, she loves the Eiffel Tower too and wanted to see it again. I think the photo is so lovely :)

I have SO much to show you and I try to do it chronologically so that I won't forget anything :) Below you'll see the beautiful gifts from my dear stitching (quilting, sewing...) friend Ritva. The bag is actually a Christmas gift (we've moved Christmas (gifts) to Valentine's Day (Friendship Day) :) ) Isn't it beautiful! Ritva has dyed the fabrics in the flap herself! I really, really, love it and already had it with me in Paris.

The pillow is also from Ritva, she dyed the fabrics, embroidered the design, sew the pillow, did everything herself! She made it to thank me, it really is much too much for what I've done, but of course I love my new pillow :) I don't know how I can ever thank Ritva for such beautiful gifts, I will treasure them always.

I've lots of photos to show and I think I'll have time to write more during the weekend. Have a wonderful weekend and happy stitching :)

*****

J'adore la France :) Je pense que je rentre chez moi (de chez moi!) quand j'y vais. Nous sommes retourné en Finlande il y a 5 ans, mais une partie de mon coeur sera toujours en France.

Je suis allée à l'Aiguille en Fête et j'ai rencontré plusieurs créatrices, merci mille fois pour tout le monde! J'ai aussi vu beaucoup de modèles en vrai, c'est une grande joie toujours. J'adore Paris aussi et la Tour Eiffel, même si je n'y suis jamais monté, je n'aime pas les endroits hauts :) Mais je pense que c'est joli avec le fer comme dentelle. Ma fille a pris la photo, elle aime la Tour Eiffel aussi et la photo est belle à mon avis :)

J'ai beaucoup à vous montrer, donc voici les premiéres photos. Ritva, une chère amie brodeuse m'a fait le sac et le coussin. Elle a vraiment tout fait, elle a même teint les tissus! Le sac est un cadeau de Noël (nous avons remis les cadeaux de Noël pour St Valentin) et le coussin est pour me remercier. Je les adore!!

Je vais écrire plus pendant le week-end, bon week-end et à bientôt!

*****

Minä sitten niin kovasti tykkään Ranskasta :) Aina tuntuu kuin menisi kotoa kotiin, kun sinne pääsee käymään. Kaikki näyttää kotoiselta, ihan erilaiselta kuin jonnekin toiseen Euroopan maahan mennessä. Tänä keväänä tulee jo viisi vuotta siitä kun muutimme takaisin Suomeen, mutta kyllä sydämen nurkka sinne on jäänyt ikuisiksi ajoiksi :)

Kävin siis l'Aiguille en Fête -messuilla tapaamassa suunnittelijoita ja katsomassa mitä ristipistorintamalle Ranskassa kuuluu :) Oli ihana reissu ja olen kiitollinen kun reissuun pääsin. On ihana nähdä tuttuja ristipistomalleja pisteltynä messuosastoilla, ne näyttävät niin paljon kauniimmilta livenä kuin kuvissa.

Eiffelin tornistakin tykkään, vaikka en ole kiivennytkään sinne koskaan, hyi, inhoan korkeita paikkoja :) Tuo kaikki rauta näyttää ihan pitsiltä, pitää joskus pistellä joku Eiffelin torni -malli... Tyttäreni otti kuvan, halusi nähdä tornin taas, hauska kuvakulma minusta :)

Näytettävää olisi vaikka kuinka paljon, mutta yritän kirjoitella aikajärjestyksessä, että en unohda mitään. Alapuolella näkyvät lahjat sain Ritvalta. Ritva on ihana ystävä, joka tekee ristipistoja ja tilkkuilee ja ompelee ompelukoneella (!) ja vaikka sun mitä muuta myös. Laukku on joululahja, olemme siirtäneet joululahjat ystävänpäivälahjoiksi :) Kankaatkin tuossa läpässä on Ritva itse värjännyt ja kassissa on mm. pari vetoketjutaskua - jotkut ovat ilmiselvästi paremmissa väleissä ompelukoneen kanssa... :) Tosi käytännöllinen ja kaunis laukku, pääsi jo mukaan Pariisiinkin.

Tyynyn sain ihan muuten vaan kiitokseksi, vaikka tuntuukin minusta tosi isolta kiitokselta :) Kankaat edelleen Ritvan itse värjäämiä ja koko tyyny pistelystä lähtien Ritvan tekemä. Aivan ihana! Tykkään tosi kovasti ja tyyny on jo käytössä sinisessä ristipistonojatuolissa. Mitä tässä nyt paljon muuta voi sanoa kuin että kamalasti kiitoksia, tiedät kyllä Ritva miten tästä tykkään hurjasti, kissakin kuvassa :)

Joulukoristevaihtoon osallistuville muistutus, että viimeinen postituspäivä on lauantai, eli käytännössä maanantai siis. Jos ette jostakin syystä saa koristetta postiin maanantaihin mennessä, ilmoittakaa heti kiitos! Ilmoitelkaa myös kunhan olette postittaneet ja saaneet koristeet, monelta olenkin saanut jos viestiä. Laitan linkkejä saapuneiden koristeiden kuviin viikonlopun aikana kun kirjoittelen lisää tänne. Oikein ihanaa viikonlopun alkua jokaiselle ja paljon pistelyniloa!!



5.3.08

The Drawn Thread: Heart Throb

Just a quick post tonight to show you something I've stitched. This is the fob I stitched for Outi for Valentine's Day, it's Heart Throb by The Drawn Thread. I used DMC threads and the fabric is 40 count linen, hand-dyed by Outi last year :)

*****

Je vais être rapide ce soir et je vous montre quelque chose j'ai brodé. J'ai brodé ce porte-ciseaux pour Outi pour St. Valentin, le modèle est Heart Throb de The Drawn Thread. J'ai utilisé les fils DMC et Outi a teint la toile (16 fils) l'année dernière :)

*****

Tänä iltana ihan lyhyt kirjoitus vaan, olen sentään jotain pistellytkin. Tämän koristeen tein Outille ystävänpäiväksi, myöhässä tosin :) Malli on The Drawn Threadin Heart Throb. Pistelin sen DMC:n langoilla ja kankaan (40 count pellava) on Outi värjännyt viime vuonna :)

4.3.08

Thank you + joulukoristevaihtoasiaa :)


Thank you for your lovely comments, we are getting better here finally :) I still cough and my voice is not ok (no singing yet!), but life almost back to normal. I think we've never had an influenza this bad in the family and I really hope we won't have ever again! I haven't had much extra time, so now I have a lot to show you and I'll try to show something each day, otherwise this would be a very long post :)

These are the stitched gifts I received for Valentine's Day (Friendship Day in Finland). Irmeli stitched me this wonderful card, what a surprise, I love it :) Irmeli is a stitching friend I've learnt to know in the Internet, she doesn't have a blog, but you can admire her Stitcher's book. Thank you so much Irmeli, I love everything in the card!

The heart is stitched and sewn by Mari, another wonderful surprise, thank you! I just love blue and I think Mari knows that :) I met Mari at a craft fair last year and she's such a sweet person. I love the heart with my initial :) The heart is so carefully done and pretty.

I will try to write another post tomorrow, so until then, have a happy Tuesday and happy stitching :)

*****

Merci mille fois pour vos commentaires, tout le monde va mieux dans la famille maintenant. Je ne peux pas chanter (ma voix n'est pas normal encore), mais je vais mieux :) Je n'ai pas eu du temps à ecrire ici, mais maintenant je vais vous montrer quelques cadeaux j'ai recu.

Irmeli m'a brodé cette carte pour St Valentin, c'est fêté comme un jour d'amitié en Finlande. Irmeli n'a pas de blog, mais vous pouvez voir le livret de brodeuse, qu'elle a brodé, ici. Merci mille fois Irmeli, quelle surprise!

Mari a brodé le coeur, merci Mari, une autre belle surprise :) J'aime bien ce coeur, j'aime bien le bleue :) Mari l'a brodé et fait très bien.

Je vais essayer d'écrire quelque chose demain aussi, donc à bientôt :)

*****

Kiitokset hurjasti kaikista kommenteista, täällä ollaan jo paremmassa kunnossa. Yskittää vielä ja laulamisesta ei puhettakaan, mutta muuten elämä jo hymyilee taas ja muukin perhe on parantunut :) Kamala tauti, toivottavasti ei tule koskaan enää vierailulle :) Paljon ylimääräistä aikaa ei ole ollut, niinpä yritän nyt kirjoitella pikkuhiljaa tänne pistelykuulumisia.

Lahjat ja kiitokset ensin :) Irmeliltä sain ystävänpäiväksi ihanan yllätyksen, tosi kiva kortti tuli postissa! Kiitos tuhannesti, niin minun näköinen kortti, kissa ja punaista ja ranskaa... :) Tosi mukava yllätys oli tämä, on ollut kiva tutustua sinuun Irmeli! Irmelillä ei ole blogia, mutta Irmelin pistelemää kirjaa voi ihailla Stitcher's book -blogissa.

Marilta tuli tällainen kaunis sydän, ihana, kiitos! Mari taitaa tietää että tykkään sinisestä, taustakankaassa on sinistä, tosi hyvä viimeistelyidea ja nätti sydän :) Marin tapasin messuilla Tampereella syksyllä, aivan ihana ihminen :) Sydän roikkuu paikallaan tuolla jo.

Joulukoristevaihtoon osallistuville muistutus, vaihdot saa postittaa! Muistattehan, että viimeinen postituspäivä on 15. maaliskuuta. Ensimmäinen vaihto on jo mennyt perille Noralta Annelle, kiva juttu, ihanan koristeen Nora on pistellyt! Ilmoitelkaahan kun olette lähettäneet ja saaneet koristeen, niin pysyn kärryillä :)

Yritänpä huomenna kirjoitella lisää tänne, siihen saakka pistelyniloa ja ihanaa iltaa :)