Here are some Paris photos for you :) But first of all, I've prepared a Paris package to be given away, it's in the photo above. I love reading your comments and I really appreciate your visits, so I want to organize a draw :) Everyone may participate, even if you are visiting my blog for the first time. I'll be happy to mail this anywhere in the world, I mail so much post every day that it's not a problem, please don't hesitate :) Just leave a comment on this post and I'll draw the name in the end of the next week. If you wish, please share your favourite place in the world (apart from your home) - country, town, whatever, I'd love to read and I'm sure everyone else would love to read too :) But you can also participate with your name only if you don't feel like writing a lot :)
Anyway, the package contains couple of fabrics (the red squared one for stitching and the one with printed letters for finishing), heart shaped pins, Paris tin with fudge caramels, L'R de rien chart, Paris magnets, ribbon, Valdani thread, notecards from Cluny museum of the Middle Ages, Muriel Brunet notepad and handmade cat buttons :)
I've written some captions under the photos below, so please continue reading there :)
*****
Nyt muutama kuva Pariisin reissulta :) Ihan ensiksi kuitenkin yläpuolella kuva Pariisipaketista, jonka arvon kommentin jättäneiden kesken. Ihana kun käytte täällä vierailulla ja jätätte kommentteja! Kaikki voivat osallistua, vaikka olisitte täällä vierailulla eka kertaa :) Arvon voittajan ensi viikon lopussa. Jos haluatte, niin kertokaa lempipaikkanne maailmassa (oma koti ei kelpaa :) ), maa, kaupunki tai mikä tahansa paikka, olisi kiva lukea ja toisistakin varmasti olisi kiva lukea :) Ei ole pakko kuitenkaan jos ei ole kirjoitusintoa, saa osallistua pelkällä nimelläkin.
Paketti sisältää pari kangaspalaa (punaruutuisen pistelyä varten ja kirjainkankaan viimeistelyyn), sydämenmuotoisia nuppineuloja, Pariisipeltirasian jonka sisällä on toffeekarkkeja, magneetteja Pariisista, L'R de Rienin mallin, nauhaa, Valdanin lankatokan, kortteja Clunyn keskiaikamuseosta, käsintehtyjä kissanappeja ja Murien Brunet'n muistilehtiön.
Alapuolella sitten niitä kuvia, kuvien alta löytyy vähän kuvatekstejäkin.
Anyway, the package contains couple of fabrics (the red squared one for stitching and the one with printed letters for finishing), heart shaped pins, Paris tin with fudge caramels, L'R de rien chart, Paris magnets, ribbon, Valdani thread, notecards from Cluny museum of the Middle Ages, Muriel Brunet notepad and handmade cat buttons :)
I've written some captions under the photos below, so please continue reading there :)
*****
Nyt muutama kuva Pariisin reissulta :) Ihan ensiksi kuitenkin yläpuolella kuva Pariisipaketista, jonka arvon kommentin jättäneiden kesken. Ihana kun käytte täällä vierailulla ja jätätte kommentteja! Kaikki voivat osallistua, vaikka olisitte täällä vierailulla eka kertaa :) Arvon voittajan ensi viikon lopussa. Jos haluatte, niin kertokaa lempipaikkanne maailmassa (oma koti ei kelpaa :) ), maa, kaupunki tai mikä tahansa paikka, olisi kiva lukea ja toisistakin varmasti olisi kiva lukea :) Ei ole pakko kuitenkaan jos ei ole kirjoitusintoa, saa osallistua pelkällä nimelläkin.
Paketti sisältää pari kangaspalaa (punaruutuisen pistelyä varten ja kirjainkankaan viimeistelyyn), sydämenmuotoisia nuppineuloja, Pariisipeltirasian jonka sisällä on toffeekarkkeja, magneetteja Pariisista, L'R de Rienin mallin, nauhaa, Valdanin lankatokan, kortteja Clunyn keskiaikamuseosta, käsintehtyjä kissanappeja ja Murien Brunet'n muistilehtiön.
Alapuolella sitten niitä kuvia, kuvien alta löytyy vähän kuvatekstejäkin.
This is one of my favourite places, Place des Vosges in Paris. In sunny days in spring and summer there are lots of people there. When I was living in France I sometimes sat there and read and just wondered and marveled that I'm really living here now :)
*****
Tässä yksi lempipaikoistani, Pariisin Place des Vosges -aukio. Aurinkoisina kevät- ja kesäpäivinä siellä on paljon ihmisiä, nurmikot täynnänsä. Kävin siellä joskus Ranskassa asuessa istuskelemassa ja lukemassa kirjaa ja ihmettelemässä ja ihastelemassa, että täällä sitä oikeasti nyt asutaan :)
*****
Tässä yksi lempipaikoistani, Pariisin Place des Vosges -aukio. Aurinkoisina kevät- ja kesäpäivinä siellä on paljon ihmisiä, nurmikot täynnänsä. Kävin siellä joskus Ranskassa asuessa istuskelemassa ja lukemassa kirjaa ja ihmettelemässä ja ihastelemassa, että täällä sitä oikeasti nyt asutaan :)
I know this place might not look very attractive (at least when it's grey and foggy), but I like it nevertheless :) When we moved to France in 2001, there were huge floods in the spring everywhere, some roads were cut etc. We lived for two weeks in an apartment hotel in Paris while looking for a home and this square in the Île de la Cité was completely flooded. Only a tiny part of the backrests of the benches was visible.
*****
*****
Tämä paikka ei näytä ehkä kovin viehättävältä (ainakaan noin harmaana päivänä), mutta tykkään siitä silti :) Kun muutimme Ranskaan vuonna 2001, niin sinä keväänä tulvat olivat ihan valtavat, maaseudulla teitä oli paljon poikki ja niin pois päin. Asuimme ensin Pariisissa pari viikkoa huoneistohotellissa, kun etsimme omaa asuntoa ja tämä Île de la Citén aukio oli kokonaan veden peitossa. Penkkien selkänojista näkyi vaan pienen pieni osa.
This gorgeous embroided chair is in Les Arts décoratifs museum.
****
Tämä ihana kirjottu tuoli on Les Arts décoratifs -museossa.
In the craft fair, I participated in a course in Broderie Glazig. It was taught by Pascal Jaouen, a famous French teacher and artist. He has founded a school in Brittany and he is specialized in traditional embroidery of the region. I didn't quite manage to finish my flower, but I enjoyed stitching it as it was something completely different. I hope to finish it one day, it's stitch on silk with silk pearl thread.
Oh and if you wish to take a look, there was a short video in the news in France2 tv channel on Friday evening, about the craft fair. You must click "accéder à la vidéo demandée" if it asks you to install something, that way you don't have to install anything and you can see the video. It's about men who knit and stitch and if you look carefully you can see me (or mostly my back :) ) three-four times (short hair, violet cardigan with a wavy hem) when they interview Pascal Jaouen and talk about embroidery in the end of the video :)
****
Messuilla osallistuin kurssille, jota piti Pascal Jaouen, kuuluisa ranskalainen opettaja ja taiteilija. Hän on perustanut koulun Bretagneen ja on keskittynyt paikalliseen perinteiseen kirjontaan. En saanut kukkaa ihan valmiiksi, mutta oli kiva tehdä välillä jotain ihan erilaista. Yritän saada sen kyllä jonain päivänä tehtyä, kukka kirjottiin silkkihelmilangalla silkkikankaalle.
Ai niin ja jos haluatte nähdä videonpätkän joka näkyi Ranskan telkkarin kakkoskanavan uutisissa perjantai-iltana, niin käykää kurkkaamassa :) Jos siinä pyydetään asentamaan ensin jotain, niin klikatkaa vain "accéder à la vidéo demandée", niin näette videon ilman asennuksia. Pätkässä kerrotaan miehistä jotka kutovat ja harrastavat käsitöitä ja jos katsotte tarkkaan, niin minä (tai enimmäkseentakaselkäpuoli :) ) näyn siinä kolme-neljä kertaa (lyhyet hiukset, violetti neuletakki jossa aaltoileva helma), kun haastattelevat Pascal Jaouenia ja puhuvat kirjomisesta pätkän loppupuolella :)
Oh and if you wish to take a look, there was a short video in the news in France2 tv channel on Friday evening, about the craft fair. You must click "accéder à la vidéo demandée" if it asks you to install something, that way you don't have to install anything and you can see the video. It's about men who knit and stitch and if you look carefully you can see me (or mostly my back :) ) three-four times (short hair, violet cardigan with a wavy hem) when they interview Pascal Jaouen and talk about embroidery in the end of the video :)
****
Messuilla osallistuin kurssille, jota piti Pascal Jaouen, kuuluisa ranskalainen opettaja ja taiteilija. Hän on perustanut koulun Bretagneen ja on keskittynyt paikalliseen perinteiseen kirjontaan. En saanut kukkaa ihan valmiiksi, mutta oli kiva tehdä välillä jotain ihan erilaista. Yritän saada sen kyllä jonain päivänä tehtyä, kukka kirjottiin silkkihelmilangalla silkkikankaalle.
Ai niin ja jos haluatte nähdä videonpätkän joka näkyi Ranskan telkkarin kakkoskanavan uutisissa perjantai-iltana, niin käykää kurkkaamassa :) Jos siinä pyydetään asentamaan ensin jotain, niin klikatkaa vain "accéder à la vidéo demandée", niin näette videon ilman asennuksia. Pätkässä kerrotaan miehistä jotka kutovat ja harrastavat käsitöitä ja jos katsotte tarkkaan, niin minä (tai enimmäkseen
*****
Pikku kuriositeetti, messuilla oli näytteilleasettajana jopa yksi suomalainen firma - Piiku :)
A French actress Michéle Gleizer has also been stitching for 20 years and she creates wonderful, original artwork. Some of these were exhibited at the craft fair.
Below some random photos, of the knitted house for example. If you wish to see more, please visit the blog of Marie-Thérèse Saint-Aubin (a French designer). Her husband takes wonderful photos of craft fairs.
Pheew, if you read this far, have a happy day :) We have such a beautiful, sunny, cold winter day today with -26C (-15F), a bit too cold in my opinion, but so beautiful :)
*****
Ranskalainen näyttelijä Michéle Gleizer on tehnyt upeita, omaperäisiä kirjontatöitä 20 vuoden ajan. Osa hänen töistään oli näytteillä messuilla.
Alapuolella vielä muutamia sekalaisia kuvia messuilta, mm. pari kuvaa neulotusta talosta. Jos haluatte nähdä lisää messukuvia, niin käykää kurkkaamassa Marie-Thérèse Saint-Aubinin blogia (ranskalainen suunnittelija), hänen miehensä ottaa kivoja kuvia messuilta.
Jos jaksoitte lukea tänne asti, niin toivottelen mukavaa päivää :) Meillä on kaunis aurinkoinen pakkaspäivä, -26C, vähän turhan kylmä minun mielestäni, mutta ihanan näköinen :)
Below some random photos, of the knitted house for example. If you wish to see more, please visit the blog of Marie-Thérèse Saint-Aubin (a French designer). Her husband takes wonderful photos of craft fairs.
Pheew, if you read this far, have a happy day :) We have such a beautiful, sunny, cold winter day today with -26C (-15F), a bit too cold in my opinion, but so beautiful :)
*****
Ranskalainen näyttelijä Michéle Gleizer on tehnyt upeita, omaperäisiä kirjontatöitä 20 vuoden ajan. Osa hänen töistään oli näytteillä messuilla.
Alapuolella vielä muutamia sekalaisia kuvia messuilta, mm. pari kuvaa neulotusta talosta. Jos haluatte nähdä lisää messukuvia, niin käykää kurkkaamassa Marie-Thérèse Saint-Aubinin blogia (ranskalainen suunnittelija), hänen miehensä ottaa kivoja kuvia messuilta.
Jos jaksoitte lukea tänne asti, niin toivottelen mukavaa päivää :) Meillä on kaunis aurinkoinen pakkaspäivä, -26C, vähän turhan kylmä minun mielestäni, mutta ihanan näköinen :)